Cart
product added to request
product added to request
Get an offer
Your cart
HD-100 | HD-102 | HD-104 configure
QFS-40 configure
ER-214 configure
NP-25X configure
NP-255 configure
KG-2XX configure
XR-6x0 | XR-6x1 configure
Ex-QFS-3x configure
TK-301 configure
OAA-300 configure
PVG-399 configure
VS-D250 configure
TK-308 configure
ÜTA-32 configure
ELH 230 V configure
HD-100 | HD-102 | HD-104
Hydrostatic immersion probes (0.8...10mWS)
Continuous and precise level measurement in unpressurised, open basins and tanks as well as underground applications such as shafts, wells and boreholes.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP68
- Température de fonctionnement : -10...70 °C (PVC: -10...60 °C)
- Température de stockage : -25...70 °C (PVC: -10...60 °C)
- Alimentation électrique : 15...30 V DC
- Puissance : max. 25 mA
- Sortie : 2-Leiter-Technik
- Plage de mesure : 0,8...10 mWs (Standard)
- Surpression : abhängig vom Messbereich
- Écart par rapport à la courbe caractéristique : Nichtlinearität,
- Résistance de l'isolation : > 100 kΩ
- Résistance aux courts-circuits : permanent
- Protection contre l'inversion de polarité : keine Schädigung o. Funktion bei vertauschten Anschlüssen
Matériaux
- Le logement : Edelstahl 1.4571, PVC, PVDF
- Measuring cell : Edelstahl 1.4404, Keramik Al2o3 96%, Keramik Al2o3 99,9%
- Joints : FKM (Viton ®), EPDM, FFKM (Kalrez ®)
- Câble : PVC, PUR, FEP (Ø8 mm; 2 x 0,25 mm2 mit Luftschlauch und PTFE-Filter
T204-0.F
Immersible Magnetic Probe for Ex Zone 0 (Cat. 1)
The T20... magnetic immersion probes are used to detect fill level limits in containers for liquid media, where an explosive atmosphere of Zone 0 (Cat. 1) exists in the gas space above the liquid and an Ex-Zone 1 (Cat. 2) exists outside the container in the area of the junction box.
Propriétés
- raccordement : Kabel PUR blau
- Classe de protection : IP 68 Dose
- number of floats : max. 4x
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : max. 3x Wechsler | 5x Schließer | 3x Öffner
- Courant de commutation : 1 A, 2 A (nur mit Schirmung)
- Tension de commutation : 230 V AC
Flotteur
- Stainless steel ball 61 mm Ø : max. 20 bar | 0,65 g/cm³
- min. contact gap type 04 : 85 mm
Contacts de commutation et capacité de commutation
- Contact de changement : max. 3x | 60W/VA
- normalement ouvert : max. 5x | 100 W / VA
- Normally closed contact : max. 3x | 60 W/VA
QFS-40
Interrupteur à flotteur encastrable
L'interrupteur à flotteur encastrable QFS-40 a été conçu pour surveiller à moindre coût les liquides dans les réservoirs.
Données techniques
- Boîtier de l'interrupteur : PPH| PVDF
- Sceau : NBR (PPH) | FPM (PVDF)
- Température de fonctionnement : PPH max. 80 °C| PVDF max. 100 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar
- Position de montage : horizontal (±30° von der Horizontalen)
- Assemblage des contacts : Schliesser-, Öffnerkontakt (je nach Einbau)
- Raccordement électrique : PVC-Kabel
- Capacité de commutation : max. 230 V AC/DC| max. 40 VA, max. 2 A
- Résistance de contact : max. 80 mW
- Puissance électrique minimale : 400 V DC / 1 s
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- densité du fluide : PPH > 0,6 kg/dm³ | PVDF > 0,95 kg/dm³
- Classe de protection : IP 68
Connexions
- external installation : G ½"
- internal installation : M16
ER-214
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
- Poids : ca. 150 g
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
Sorties
- Contacts : 1 potentialfreie Wechselkontakte pro Kanal
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC | max. 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. cosφ=1 3A | max. cosφ=0,7 1 A/AC | max. cosφ=1
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 750 VA / 150 W (30 V DC / 5 A) / 18 W (150 V DC / 0,12 A)
- Working / Idle current : umschaltbar
- overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
NP-25X
contacteur de niveau pneumatique
Sonde fiable & simple pour la détection de liquides agressifs, collants ou très pollués, particulièrement adaptée comme protection contre les débordements.
Propriétés NP-250 | NP-252
- Tête de raccordement : PA
- Classe de protection EN60529 Tête de connexion : IP 54
- filetage de raccordement : ab G½”
- Bride de raccordement du conteneur : ab DN 25
- Matériau Tube de Pitot : PVC
- Matériau Raccord à vis : PVC
- Matériau de la bride : PVC
- Ø du tuyau : 16 mm / 25 mm
- Température de fonctionnement : max. +60 °C
- température du milieu : max. +60 °C
- Contact : Wechsler
- Tension de commutation argent : 250 V AC
- Tension de commutation or : 24 V AC
- Courant de commutation argent : 6 A
- Courant de commutation or : 100 mA
Propriétés NP-251 | NP-253
- Tête de raccordement : PS
- Classe de protection EN60529 Tête de connexion : IP 54
- filetage de raccordement : ab G½”
- Bride de raccordement du conteneur : ab DN 25
- Matériau Tube de Pitot : 1.4571
- Matériau Raccord à vis : 1.4571
- Matériau de la bride : 1.4571
- Ø du tuyau : 15 mm / 28 mm
- Température de fonctionnement : max. +60 °C
- température du milieu : max. +90 °C
- Contact : Wechsler
- Tension de commutation argent : 250 VAC
- Tension de commutation or : 24 V AC
- Courant de commutation argent : 6 A
- Courant de commutation or : 100 mA
NP-255
Level Switch - multiple 2...4 - pneumatic
very reliable and simple
sensors for scanning liquids, in
particular when used for overflow
protection. liquids can be
aggressive, sticky or highly contaminated
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 54
- filetage de raccordement : ab G2”
- Écrou-raccord : ab G2¾”
- Bride de raccordement du conteneur : ab DN 25
- Ø du tuyau : 16 mm
- Température de fonctionnement : +60 °C
- température du milieu : max. +60 °C
- Contact : Wechsler
- Capacité de commutation : 500 VA
- Point d'enclenchement (membrane Viton) : 150 mm WS ±30 mm
- Point d'arrêt (MembraneViton) : 90 mm WS ±30 mm
Matériau
- Tube de Pitot / Tuyau : PVC
- Raccord à vis/grommet : PVC
- bride : PVC
- Tête de raccordement : PVC
Tension de commutation
- argent : max. 250 V AC
- Or : max. 24 V AC
Courant de commutation
- argent : max. 6 A
- Or : max. 100 mA
KG-2XX
Capacitiv Limit Switch
Capacitive limit switches respond on approach of solid and liquid media.
Propriétés KG-201
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 110 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 0,55 V A
- Capacité de commutation max. : 36,3 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,1 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –25...+70 °C
Propriétés KG-200|KG-202
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 220 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 1,1 V A
- Capacité de commutation max. : 72,6 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...20
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,5 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –20...+60 °C
Propriétés KG-211
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,1%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –25...+70°C
Propriétés KG-210|KG-212
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...25
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,5%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –20...+60°C
XR-6x0 | XR-6x1
Relais de protection de contact Convertisseur de mesure
Les relais de protection de contact sont des convertisseurs de mesure universels, qui transmettent les
signaux d'entrée (valeurs de résistance) avec la norme "Namur".
(DIN EN 60947) en signaux de commutation de contacts secs.
convertissent des contacts de sortie.
Classe de protection EN60529
- collier de serrage : IP20
- Le logement : IP40
Données techniques
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -30...+80 °C
- Contacts de sortie : potentialfrei
- Tension de commutation : min. 5 V, max. 250 V AC / 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA, max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : min. 300 mW, max.100 VA / max. 50 W
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Protection Ex/IECEx : siehe Baumusterprüfbescheinigung
- Poids : ca. 170 g
- Courant de repos : umschaltbar
Ex-QFS-3x
Interrupteurs à flotteur sans mercure avec homologation Ex
Ces interrupteurs à flotteur sont dotés d'un système de commutation sans mercure, composé d'un microrupteur et d'une bille qui actionne ce commutateur.
Données techniques
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Matériau Flotteur : PP
- Câble : TPK (PVC Basis), PVC Basis verstärkt, Polyurethan, Silikon, Teflon, Ethylen-Acrylat-Kautschuk
- Section du conducteur : 3x 0,75 mm², Polyurethan 3x 0,5 mm²
- Température de fonctionnement TPK(V) : AEM Kabel max.+ 60 °C
- Température de fonctionnement Câble PUR : max.+ 70 °C
- Température de fonctionnement SIL, câble FEP : max.+ 85 °C
- Pression de fonctionnement : max. 1 bar Zylinder| max. 2 bar Kugel
- Système de commutation : Mikroschalter
- Type de contact : Wechsler, NO, NC
- Données de raccordement électrique, protection Ex : siehe EG-Prüfbescheinigung TüV 09 ATEX 555342
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Poids : ca. 200 g
Densité du matériau Ex-QFS-30
- Câble TPK(V) : ρρ 0,85 g/cm³
- Câble PUR : ρρ 0,95 g/cm³
- Câble SIL : ρρ 0,90 g/cm³
- Câble FEP : ρρ 0,95 g/cm³
- AEM Câble : ρρ 0,90 g/cm³
Densité du matériau Ex-QFS-31
- Sphère : ρρ 0,60 g/cm
Position de montage
- Ex-QFS-30 : waagerecht mit G1” Verschraubung, senkrecht mit Beschwerungsgewicht (Ex)
- Ex-QFS-31 : waagerecht mit Flansch ab DN 100 (PP)
TK-301
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- raccordement : Dose
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 05 (06)
- câble de raccordement : 1000 mm Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 130 °C
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Résolution : 7,5 mm | 10 mm | 15 mm | 20 mm| 1 % | 2 % | 5 %
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
Densité du matériau
- Type 05 : 0,81 g/cm³
- Type 06 : 0,67 g/cm³
OAA-300
Indicateur d'alarme (transducteur de mesure) avec approbation générale pour la construction
Our alarm indicators type OAA-300 are stand-alone signaling devices with optic and acoustic alarm indication.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : – 20…+60 °C
- Température de stockage : – 30…+80 °C
- Sensibilité : bei konduktiver Messung: 3, 10, 30, 100kΩ
- Dimensions de l'appareil : 170 x 190 x 85 mm
- Poids : ca. 0,8 kg
Circuits de contrôle
- Tension en circuit ouvert : max. 10 V DC
- Short-circuit current : max. 10 mA
- Retard de commutation : ca. 0,5 s
Alimentation électrique
- tension nominale : 230 V AC (optional 24, 115, 240 V AC 24 V DC
- Fréquence nominale : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 3 W/VA
Sorties
- Tension de commutation : max. 250 V
- Courant de commutation : max. 3 A
- Capacité de commutation : max. 500 VA | max. 50 W
- Volume : 75 dB
PVG-399
PVC weight with magnet insert and eyelet for cable fixing
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 32 : Außen Ø 25 mm x 175 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 32 u. 34 mm bis 6m Länge
- 37 : Außen Ø 30 mm x 170 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 40 mm bis 6m Länge
- 40 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 175g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 6m Länge
- 4012 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 300g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 12m Länge
- 4016 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 360g geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 16m Länge
- 50 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 255g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 6m Länge
- 5012 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 300g geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 12m Länge
- 5016 : Außen Ø 50 mm x 130 mm, ca. 360g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 16m Länge
VS-D250
Transmitter for ViscoScope viscosity sensors
Maximum flexibility for an optimal choice of measuring instrument: The VS-D250 transmitter is compatible with all ViscoScope® sensors of the types VA-100 and VA-300.
Propriétés
- Prise pour carte de sortie : 2
- Entrée externe : 0/4…20 mA | 0/2…10 V DC
- Alimentation électrique : 24V DC, 12 W
- Dimensions de l'appareil : 142 x 106 x 73 mm (L x B x H)
- Front : RS232, MODBUS RTU (Standard)
Affichage et fonctionnement
- Lignes : 4
- Pages : 2
- Jeu de caractères : alphanumerisch
- Boutons : 3 (front)
Alarmes
- fonction du système :
- sensor diagnosis :
- Coil Temperature :
- 2 configurable LEDs :
sorties optionnelles
- 0/4…20mA | 0/2…10V DC (active) :
- RS232 | RS485 :
- 2 SPDT-Relays: RS232 | RS485 :
Filtre
- Moyenne mobile (200 valeurs mesurées) :
T206
Sondes magnétiques à immersion en PP ou en acier inoxydable (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Nombre de contacts : 1 x Schließer/Öffner durch 180°-Drehung des Schwimmers
- Courant de commutation : 1 A
- Capacité de commutation : 50 W/VA
T206PP
- Type de flotteur : max. 2 x Typ 12 (13)
- max. 2x Type 12(13) : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Densité du fluide : Typ 12: 0,93 g/cm³ | Typ 13: 0,68 g/cm³
- min. contact distance with several floats : 50 mm
T206VA
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Type de flotteur : max. 2 x Typ 08
- câble de raccordement : PTFE-Litze 0,24 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm
- Température de fonctionnement : max. 100 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar
- Densité du fluide : Typ 08: 0,78 g/cm³
- min. contact distance with several floats : 42 mm
DS-CAN-01
Transmetteurs de pression avec interface CAN-Bus
Le capteur de pression CAN-Bus ne contient que peu de composants actifs : une membrane en acier inoxydable, l'élément de détection, un ASIC CMOS pour le calibrage et l'enregistrement des valeurs de calibrage, pour le traitement des signaux et la commande CAN-BUS, un microcontrôleur et quelques composants standard.
propriétés techniques
- Type de pression : Relativdruck gegen Umgebungsdruck bzw. gegen interne Atmosphäre
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Précision de mesure : Klasse 0,5 bei RT
- Erreur totale : < 1,5 % v.E bei -10 °C … +80 °C.
- Grille de mesure : ab 5 ms
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A
- Couche physique : nach DIN 11898
conditions ambiantes
- Plage de température de fonctionnement : -40 °C … +80 °C
- Plage de température de stockage : -40 °C … +120 °C
- Résistance aux chocs : 30 g, Dauer
- Résistance aux vibrations : 10 g bei 20-1000 Hz
- EMC/ESD : EN 50082-1 und EN 50082-2
- Durée : 14 ms bei RT
Plages de mesure de la pression
- kPa : bar
- 0...500 : 0…5
- 0...1.000 : 0…10
- 0...2.000 : 0…20
- 0...5.000 : 0…50
- 0...10.000 : 0…100
- 0...35.000 : 0…350
- 0...50.000 : 0…500
- 0...70.000 : 0…700
- 0...200.000 : 0…2.000
- 0...400.000 : 0…4.000
- Plage de pression standard : in kPa
- Plages non standard : auf Anfrage erhältlich
TK-308
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 11,12, 15, 17
- câble de raccordement : 1000 mm LiYY 0,5 mm² oder Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar
- Résolution : 7,5 mm | 10 mm | 15 mm | 20 mm | 1 % | 2 % | 5 %
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
Température de fonctionnement
- PVC : max. 60 °C
- PE : max. 80 °C
- PP : max. 90 °C
Densité du matériau
- Type 11 : 0,60 g/cm³
- Type 12 : 1,00 g/cm³
- Type 15 : 0,59 g/cm³
- Type 17 : 0,63 g/cm³
ÜTA-32
Overfuelling indicator
The top-mounted tank indicator is a mechanically operated, on-the-spot indicator. The liquid level in the tank located below the indicator is determined proportionately to the filling level and is indicated. Control of the level is easily achieved through the installation of switching contacts. The switching points for level control can be steplessly adjusted, on-the-spot and at any time.
Propriétés
- raccordement : G 1” (andere Gewinde auf Anfrage)
- longueur max. du tube de guidage : siehe Diagramm
- Température de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Pression de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Densité du fluide : siehe Eintauchtiefe
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max. 10 VA, max. 230 V AC
- Longueur : max. 1750 mm
Matériau
- Tube de visée : PVC transparent
- raccordement : PVC-Verschraubung mit PTFE-Stangenführung
- Tige de guidage : Edelstahl, Titan, Hastelloy B, Hastelloy C oder PVCRohr
- flotteur : PE / PP
ELH 230 V
Électrode suspendue comme sonde de fuite 24...230 V AC/DC
Les sondes de fuite de la série ELH sont agréées par le "DIBt" pour la surveillance des espaces de rétention, des dispositifs de rétention, des puits de contrôle et de remplissage.
Données générales
- Classe de protection : IP 68
- Matériau du corps de la sonde : PE, PVC, PPH, PVDF
- Diamètre du corps de la sonde : 15 mm, 25 mm, 40 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
Matériau
- Raccordement à vis : PVDF
- Câble : TPK ( PVC Basis)
- sur demande : FEP (Teflon), PVC - blau
- Longueur de câble : auf Wunsch (Standard 3 m)
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Glas-Kohlestifte
ELH
Électrode suspendue comme sonde de fuite
Les sondes de fuite de la série ELH sont agréées par le "DIBt" pour la surveillance des espaces de rétention, des dispositifs de rétention, des puits de contrôle et de remplissage.
Données générales
- Classe de protection : IP 68
- Matériau du corps de la sonde : PE, PVC, PPH, PVDF
- Diamètre du corps de la sonde : 15 mm, 25 mm, 40 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
Matériau
- Raccordement à vis : PVDF
- Câble : TPK ( PVC Basis)
- sur demande : FEP (Teflon), PVC - blau
- Longueur de câble : auf Wunsch (Standard 3 m)
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Glas-Kohlestifte
TSL-CAN-03
Capteur de température avec interface CAN-Bus pour la mesure de la température de l'air
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux, sonde à semi-conducteur
Propriétés
- Plage de mesure : -40…+80 °C
- déviation : ± 0,3 K (10...80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter-Diodenfühler
- Résolution de la mesure : 0,1 K
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 10...48 V
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
- Vitesse minimale requise pour la mesure à travers le capteur : 1,5 m/s
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !