Cart
product added to request
product added to request
product added to request
EF2...5 configure
TK-32X configure
NP-255 configure
Ex-BK configure
MTA configure
EFV2 24V configure
XR-6x0 | XR-6x1 configure
QFS-12 configure
QFS-2X configure
Aero_aH100
Ventilateur d'extraction avec commande de déshumidification intégrée pour la déshumidification automatique de la pièce
De déshumidification avec sonde climatique intérieure et extérieure intégrée. La déshumidification contrôlée s'effectue par comparaison entre le climat intérieur et le climat extérieur. Pour soutenir la déshumidification de la pièce, l'Aero_aH 100 permet de raccorder et de commander directement un ventilateur d'aération.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230V~ 50Hz
- Consommation électrique : 8 W
- Classe de protection : IPX4
- débit : 78 m³/h bis zu 92 m³/h
- couleur : verkehrsweiß, ähnlich RAL 9016
- Matériau : Kunststoff
- Niveau de bruit : 27 dB(A) / 32 dB(A)
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
EF2...5
Electrodes conductrices avec agrément technique général
Les électrodes conductrices EF... sont agréées par le "DIBt" comme sécurité anti-débordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G1" | G1¼" | G1½"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Operating temperature PE / PVC : atmospheric
- Operating temperature PPH : 90°C
- Operating temperature PTFE : 100°C
- Pression de fonctionnement : atmospheric
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
- Spacer form length > 1000 mm : 1 per 1000 mm
- Longueur de la tige : max. 6.000 mm
- Diamètre de la tige : 4mm | 6 mm
Matériau
- Raccordement à vis : PPH | PE | PVC | PTFE
- Tiges du capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
- Coating : PTFE
- ltdata. :
cIO CANopen Module
Modules d'E/S compacts à monter sur des rails DIN
Modules d'entrée et de sortie CANopen compacts pour montage sur rail DIN.
Propriétés
- Le logement : Kunststoffgehäuse*
- Dimensions (LxBxH) : 18 x 90 x 62 mm
- Circuits internes : Ausgangsschutzschaltungen gegen Überspannung und elektrostasche Entladung
- Niveau bus de terrain et E/S : getrennt durch galvanische Trennung
- ltdata.*zumAufrastenaufDIN-Trageschienen :
Connexion électrique
- Tension de fonctionnement : 11...32V DC (typ. 24V DC)
- Température de fonctionnement : 0...+55 °C
- Température de fonctionnement : optional -40...+70 °C
- Section du conducteur : 0,08...1,5 mm² (AWG28...AWG14)
Propriétés du bus CAN
- Vitesse de transmission (max.) : 1 MBit
- Normes CiA : Ds301 Version 4.2 & DS401 Version 3.0
- Normes ISO : ISO11898 (+ Transceiver TJA1050)
- PDO : siehe Dokumente
TK-32X
Afficheurs lumineux en rangée
Les afficheurs lumineux à rangées de la série TK-320...TK-322 sont utilisés pour afficher visuellement les états du processus tels que les niveaux de remplissage.
Type d'équipement
- TK-320 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-321 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-322 : 19” Karteneinschub 7 TE, 3 HE
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 52
- Température de fonctionnement : – 20 °C...+60 °C
- tension nominale : 24 V DC...230 V AC
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | Bürde max. 500 Ω
- Relais : 2 x Umschalter max. 230 V | min. 5 V | max. 3 A | min 1 mA
Affichage
- Nombre de LED : 33 (rot/grün); 32 (TK-322)
- Résolution : ca. 3,5 %
- Erreur : ± 1 LED
- raccordement : Schraubklemmen
- Raccordement TK-322 : Steckerleiste
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | max. load 500 Ω
- Relais(2xinterrupteur) : max. 230 V | min. 5 V
- Relais(2xinterrupteur) : max. 3 A | min. 1 mA
KS-210 KS-220
Capteurs compacts pour la mesure de la température et de l'humidité
Les capteurs de la série KS sont des sondes modulaires de température et d'humidité dans des boîtiers compacts pour une utilisation dans presque toutes les applications.
Propriétés KS-210
- Tension de fonctionnement : 12...30V DC
- Consommation électrique : < 15mA
Propriétés KS-220
- Tension de fonctionnement : 24V DC
- Tension de boucle min: : Bürde(Ohm) *0,02 + 8 V
- Tension de boucle max: : 30V
Propriétés générales
- Le logement : Aluminium, eloxiert
- Dimensions (en mm) : 135 x Ø 19,2
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…10% rH
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
- Sortie de signal : 0...10V | 4...20mA
NP-255
Level Switch - multiple 2...4 - pneumatic
very reliable and simple
sensors for scanning liquids, in
particular when used for overflow
protection. liquids can be
aggressive, sticky or highly contaminated
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 54
- filetage de raccordement : ab G2”
- Écrou-raccord : ab G2¾”
- Bride de raccordement du conteneur : ab DN 25
- Ø du tuyau : 16 mm
- Température de fonctionnement : +60 °C
- température du milieu : max. +60 °C
- Contact : Wechsler
- Capacité de commutation : 500 VA
- Point d'enclenchement (membrane Viton) : 150 mm WS ±30 mm
- Point d'arrêt (MembraneViton) : 90 mm WS ±30 mm
Matériau
- Tube de Pitot / Tuyau : PVC
- Raccord à vis/grommet : PVC
- bride : PVC
- Tête de raccordement : PVC
Tension de commutation
- argent : max. 250 V AC
- Or : max. 24 V AC
Courant de commutation
- argent : max. 6 A
- Or : max. 100 mA
KS-410 KS-420
Capteurs pour la mesure de la température et de l'humidité dans un boîtier en aluminium ou en polycarbonate
Les capteurs de la série KS sont des sondes modulaires de température et d'humidité dans des boîtiers compacts pour une utilisation dans presque toutes les applications.
Caractéristiques techniques
- Formes du boîtier : Stabform | Alu- oder Polycarbonatgehäuse
- Mesures : Temperatur | relative Feuchte
- Plage de mesure : -40...+80 °C | 0...100% rH
- Sortie de signal : 0...10 V oder 4…20 mA
- Alimentation électrique : 12...30 V DC | 24 V DC
Propriétés KG-410
- Tension de fonctionnement : 12...30V DC
- Consommation électrique : < 15mA
Propriétés KG-420
- Tension de fonctionnement : 24V DC
- Tension de boucle min: : Bürde(Ohm) *0,02 + 8 V
- Tension de boucle max: : 30V
Propriétés générales
- Le logement : Alu-Gehäuse mit Edelstahlstab oder Polycarbonat
- Dimensions (LxBxH en mm) : 30 x 45,4 x 97,3
- Type/classe de protection : Gehäuse IP66, Stecker IP 67
- Poids : 96g
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…10% rH
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
- Sortie de signal : 0...10V | 4...20mA
T204-0
Sonde à immersion magnétique en acier inoxydable (1.4571) comme variante de queue de câble
Pour l'utilisation avec des milieux liquides très agressifs pour la détection de valeurs limites de niveau dans des réservoirs. Convient pour les zones à risque d'explosion, zone 0 (catégorie 1).
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
Ex-BK
Contact inverseur bistable
contact inverseur à actionnement
magnétique qui modifie en permanence
sont état d'enclenchement en fonction de
la direction de mouvement grâce au
déplacement en va-et-vient d'un système
magnétique
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : –20...+120 °C
- Section de fil max. : 1,5mm²
- Distance du point de commutation entre deux contacts : min. 40 mm
- Hystérésis de commutation : ca. 10-15 mm
- Dimensions de l'appareil : 80 mm x 75 mm x 57 mm
Matériau
- Le logement : Aluminium
- Clip de montage : V2A
- Rivet : V2A
- Raccordement à vis : M 20 x 1.5, V2A
Poids
- BK-390-50 : 137 g
- BK-390-63 / BK-380 : 140 g
Contact de commutation
- Tension de commutation : 24...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 20 mA...6 A AC/DC
- Pouvoir de coupure (min.) : max. 500 VA, 60 W
- Pouvoir de coupure (max.) : min. 2 VA/W
MTA
Mechanical tank level indicator
The tank level indicator is a mechanically actuated indication operating "on the spot”. It permits a high degree of safety and flexibility thanks to separate points of measurement and indication.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 80 (Sonderanschlüsse auf Wunsch)
- Matériau : siehe Maßbild
- Matériau Tube : PVC, transparent | Ø 50 x 1,8 | Ø 63 x 3,0
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
Matériau Flotteur
- PPH : Ø 70 mm 460 g
- PVC : Ø 70 mm 455 g
- PPH : Ø 40 mm 370g
- PE : Ø 70 mm ca. 450 g
Matériau Câble
- PPH : (rot, Ø 2 mm) ~ 2 g/m
- Polyester : (bunt, Ø 2 mm) ~ 4 g/m
- PTFE : (weiss, Ø 3 mm) ~ 10 g/m
EFV2 24V
Électrodes conductrices avec ou sans connexion directe 24 V
L'électrode conductrice EFV2 est agréée par le "DIBt" comme sécurité anti-débordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Raccordement
- Boîte : Polyesterdose (PO)
- Câble : Kabel (TPK)
- Bouchon : Stecker (ST)
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- filetage de raccordement : G2"
- Écrou-raccord : G2¾", S 100x8
- Matériau Raccord à vis : PE, PVC, PPH, PVDF
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal, Kohlestifte
- Température de fonctionnement : PE, PVC: atmosphärisch PPH : 90 °C, PVDF: 100 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ je nach Ausführung
Température de fonctionnement
- PE : atmosphärisch
- PVC : atmosphärisch
- PPH : 90 °C
- PVDF : 100 °C
Spécifications techniques de la partie électronique
- Température de fonctionnement : –20...+85 °C
- Température de stockage : –30...+85 °C
- tension nominale : 24...30 V DC
- Consommation électrique : max. 2 W
- Tension de commutation : max. 230 V AC / V DC min. 5 V DC (CMOS-Relais)
- Courant de commutation : max. 0,12 A AC / A DC min. <1 mA
- Capacité de commutation : max. 25 VA / W
- Sensibilité : 3k … 100 kΩ
T207
Sondes à immersion magnétique en PPH
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
ZCS-5000
Capteur de CO2 autonome ZCS-5000 dans un petit boîtier avec avertisseur sonore
Le ZCS-5000 est un capteur de CO2 fonctionnant de manière autonome pour la mesure et la surveillance de la concentration de dioxyde de carbone dans l'air ambiant. Il dispose d'une connexion par câble et d'un avertisseur sonore. La technologie NDIR utilisée fait que le capteur a une longue durée de vie et ne nécessite pas d'entretien.
Propriétés
- Le logement : Kunststoff
- Alimentation 24V : 24V DC | 230V
Elément de mesure et paramètre
- Principe de mesure : optisch, NDIR
- Grille de mesure : 2 sec.
- Précision : ± (50ppm+3% vom Messwert) im Bereich von 300…5.000ppm CO2
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0…+50 °C
- Température de stockage : -30 °C…+75 °C
- Humidité de fonctionnement : 0…85% rH (nicht kondensierend)
- Humidité de stockage : 0…85% rH (nicht kondensierend)
LGW-13
Capteur de CO2 pour la mesure de la qualité de l'air ambiant avec émission d'un signal d'alarme optique et acoustique
Capteur de CO2 multifonctionnel avec affichage LED et alarme sonore, équipé de fonctions de commutation aussi bien pour les applications industrielles que résidentielles
Caractéristiques du produit
- Product type : CO2-Sensor zur Bewertung und Überwachung der Luftgüte
- Principe de mesure : Basierend auf optischem Messprinzip (NDIR)
- Plage de mesure : Lieferbar in unterschiedlichen Messbereichen (Standard 0…3.000ppm)
- Affichage (%) : Darstellung der CO2-Konzentration mittels Bargraphanzeige (Luftgüteampel)
- Sortie de commutation : Einstellbarer potentialfreier Schaltausgang
- Sortie de signal : 4...20 mA und 0...10 V Signalausgang (nur bei der Variante L)
- Alarme : Akustischer Alarmmelder (je nach eingestellten CO2-Grenzwerten)
- fonction supplémentaire : Integrierte Funktionsüberwachung
- Le logement : Kompaktes IP 20 Wandgehäuse (Polycarbonat, weiß)
- Extension : Mögliche Erweiterung um Temperaturmessung
- Assembly : Erhältlich als Tischgerät mit Netzteil oder zur Wand- & Aufputzmontage ohne Netzteil
Spécifications techniques
- Plage de mesure standard : : 0…3.000ppm
- Plages de mesure optionnelles : : 0…1% vol, 0…3% vol (weitere auf Anfrage)
- Précision : +-3% vom Messbereich (30 ppm bei 3.000 ppm)
- Sortie relais : : Potentialfrei
- Temps de réponse : ca. 20 s
- Tension de fonctionnement : 24 V DC, 150 mA
XR-6x0 | XR-6x1
Relais de protection de contact Convertisseur de mesure
Les relais de protection de contact sont des convertisseurs de mesure universels, qui transmettent les
signaux d'entrée (valeurs de résistance) avec la norme "Namur".
(DIN EN 60947) en signaux de commutation de contacts secs.
convertissent des contacts de sortie.
Classe de protection EN60529
- collier de serrage : IP20
- Le logement : IP40
Données techniques
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -30...+80 °C
- Contacts de sortie : potentialfrei
- Tension de commutation : min. 5 V, max. 250 V AC / 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA, max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : min. 300 mW, max.100 VA / max. 50 W
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Protection Ex/IECEx : siehe Baumusterprüfbescheinigung
- Poids : ca. 170 g
- Courant de repos : umschaltbar
T209-0.F
Magnetic immersion probe overfill protection for Ex zone 0 (Cat. 1)
The magnetic immersion probes T20... are used to detect fill level limit values in containers for liquid media, where an explosive atmosphere of zone 0 (cat. 1) is present in the gas space above the liquid and Ex zone 1 (cat. 2) is present outside the container, in the area of the junction box.
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose, Aluminiumdose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- Type de flotteur : Kugel Edelstahl 105 mm Ø
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135°C
- Pression de service : max. 20 bar
- Densité du fluide : 0,54 g/cm³
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : 6x Wechsler, 9x Schließer, 6x Öffner
- Courant de commutation : 1A, 2A ( nur mit Schirmung)
- Capacité de commutation : Wechsler: 60 W/VA, Schließer: 100 W/VA Öffner: 60 W/VA
- min. contact distance with several floats : 125 mm
QFS-12
Two-Point Float-Switch
With the two-point float switch Type QFS-12 can be realized pump controls in liquid media on a simple way.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP68
- Installation latérale : PVC-Stopfbuchsverschraubung G 2”
- Installation par le haut : PVC-Stopfbuchsverschraubung G 2”
- Pression de fonctionnement : max. 2 bar
- Contact : Wechselkontakt
- Tension de commutation : 4....250 V AC / DC
- Courant de commutation : 1mA.....1A
- Capacité de commutation : 60W/VA
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,9 g/cm³ bis ρ ≥ 0,8 g/cm³
- Matériau Flotteur : Polyethylen
Câble
- TPK : PVC Basis
- TPKV : PVC Basis verstärkt
- PUR : Polyurethan
- NEO : Neopren
- CÂBLE SIL : Silikon
- FEP : Teflon
- AEM : Ethylen-Acrylat-Kautschuk
Température de fonctionnement
- TPK(V), NEO, AEM : max.+60 °C
- PUR : max.+70 °C
- FEP, SIL : max.+80 °C
QFS-2X
Float Switch en acier inoxydable
Les interrupteurs à flotteur QFS-20 & QFS-21 possèdent des flotteurs en acier inoxydable ainsi qu'un ou deux contacts Reed.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP68
- Matériau Flotteur : VA 1.4571
- Matériau Tuyau : Edelstahlwellschlauch (1.4404) mit Edelstahldrahtumflechtung (1.4301)
- Température de fonctionnement : max. + 150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,8g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Tension de commutation : 4...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1 mA ...1 A
- Capacité de commutation : max. 1A, 60 VA/60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. + 20° / – 20°
- Pression de fonctionnement (QFS-20) : max. 15 bar
- Pression de fonctionnement (QFS-21) : max. 6 bar
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !