Cart
product added to request
product added to request
product added to request
product added to request
Get an offer
Your cart
EF2…5 24V configure
T-200.L configure
XR-4x2 configure
TK-101 configure
TK-307 configure
VS-D250 configure
W-35X configure
ELH 24 V configure
TK-308 configure
QFSK-2X configure
KST-20 Calima configure
ER-214 configure
Aero_aH100
Ventilateur d'extraction avec commande de déshumidification intégrée pour la déshumidification automatique de la pièce
De déshumidification avec sonde climatique intérieure et extérieure intégrée. La déshumidification contrôlée s'effectue par comparaison entre le climat intérieur et le climat extérieur. Pour soutenir la déshumidification de la pièce, l'Aero_aH 100 permet de raccorder et de commander directement un ventilateur d'aération.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230V~ 50Hz
- Consommation électrique : 8 W
- Classe de protection : IPX4
- débit : 78 m³/h bis zu 92 m³/h
- couleur : verkehrsweiß, ähnlich RAL 9016
- Matériau : Kunststoff
- Niveau de bruit : 27 dB(A) / 32 dB(A)
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
T200.F
Sécurité anti-débordement pour les conteneurs
Level sensors type T-20_.F... are
approved by the DIBt (German
Institute for Structural Engineering) as liquid level limit switches for the overcharge protection of containers for storing water-dangerous liquids.
Raccordement
- ltdata.Polyesterdose :
- ltdata.Aluminiumdose :
- ltdata.Polyethylenanschlusskopf :
- Câble :
- Bouchon :
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G 1", G 1¼", G 1½", G2", G3”
- Écrou-raccord : G 2¾", S 100x8
- Longueur du tube de guidage : max. 6 m
- Pression de fonctionnement : Max. 20 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,6 g/cm³
- Hystérésis de commutation : typ. 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- ltdata.BetriebstemperaturPP : max. 90°C
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- alarme de débordement : ca. 12 kΩ
- Temps de commutation : ca. 20 ms
- ltdata. :
TSL-CAN-03
Capteur de température avec interface CAN-Bus pour la mesure de la température de l'air
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux, sonde à semi-conducteur
Propriétés
- Plage de mesure : -40…+80 °C
- déviation : ± 0,3 K (10...80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter-Diodenfühler
- Résolution de la mesure : 0,1 K
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 10...48 V
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
- Vitesse minimale requise pour la mesure à travers le capteur : 1,5 m/s
EF2…5 24V
Électrodes conductrices avec ou sans connexion directe 24 V DC
Les électrodes conductrices EF2...5 sont agréées par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G1" | G1¼" | G1½"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Operating temperature PE / PVC : atmospheric
- Operating temperature PPH : 90°C
- Operating temperature PTFE : 100°C
- Pression de fonctionnement : atmospheric
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
- Spacer form length > 1000 mm : 1 per 1000 mm
- Longueur de la tige : max. 6.000 mm
- Diamètre de la tige : 4mm | 6 mm
Matériau
- Raccordement à vis : PPH | PE | PVC | PTFE
- Tiges du capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
- Coating : PTFE
- ltdata. :
T-200.L
Sondes de fuite avec agrément technique général
Les sondes de fuite T-200.L sont homologuées par le "DIBt" sur la base du "WasBauPVO" pour la détection des fuites de liquides dangereux pour l'eau.
Raccordement
- Boîte : Polyesterdose (PO)
- Boîte : Polyethylen-Anschlusskopf (PE)
- Câble : Kabel (TPK)
- Bouchon : Stecker (ST)
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Entrée de câble : PVDF-Verschraubung , PVC-Dichtung
- Matériau Flotteur : PE
- Matériau base de la sonde de fuite : PE
- Câble : TPK (PVC Basis)
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Densité du fluide : mit Schwimmer PE 52 ρ ≥ 1,05 g/cm³
- Hystérésis de commutation : typ. 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- Détection des fuites : ca. 12 kΩ
TSR-CAN-03
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux
Transmetteur en acier inoxydable de haute qualité pour une mesure précise de la température dans tous les milieux compatibles avec l'acier inoxydable.
Paramètres de mesure
- Plage de mesure : -40…+80 °C (optional +150°C)
- déviation : ± 0,3 K (-40…+80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 12…27 V ±20 %
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
XR-4x2
Relais d'électrodes avec homologation ATEX et WHG
Les relais à électrodes sont utilisés pour la détection conductive des niveaux de remplissage.
sont utilisés. Les possibilités d'utilisation s'étendent
à tous les domaines dans lesquels des fluides conducteurs et liquides sont
où il faut détecter, commander ou réguler. Dans ce contexte, il est possible de
des détections de niveau (débordement / marche à sec)
ainsi que des régulations minimales / maximales peuvent être réalisées.
Classe de protection EN60529
- collier de serrage : IP20
- Le logement : IP40
Données techniques
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -30...+80 °C
- Contacts de sortie : potentialfrei
- Tension de commutation : min. 5 V, max. 250 V AC / 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA, max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : min. 300 mW, max.100 VA / max. 50 W
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Protection Ex/IECEx : siehe Baumusterprüfbescheinigung
- Poids : ca. 170 g
T205-0
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 68 Kabel
- Type de flotteur : max. 4x Zylinder Edelstahl 27 mm Ø
- câble de raccordement : 1000 mm PUR Blau
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 120 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar (Schwimmer)
- Densité du fluide : 0,78 g/cm³
- Nombre de contacts : max. 2 Schließer / 2 Öffner
- Courant de commutation : 1A, 2A
- Capacité de commutation : 50 W/VA
- min. contact distance with several floats : 50 mm
T205 PP
Sondes magnétiques à immersion en PP
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Nombre de flotteurs : 1x Typ 12 | 1x Typ 13
- câble de raccordement : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : max. 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Nombre de contacts : 1x Schließer / Öffner
- Courant de commutation : 1 A
- Tension de commutation : 250 V AC
- Capacité de commutation : 50 W/VA
Type de flotteur
- Type 12 : Zylinder PP 19 mm Ø | Dichte 0,93 g/cm³
- Type 13 : Zylinder PP 25 mm Ø | 0,68 g/cm³
T204
Sonde à immersion magnétique en acier inoxydable (1.4571)
Pour une utilisation avec des liquides très agressifs afin de détecter les valeurs limites de niveau dans les conteneurs. Convient pour une utilisation dans les zones dangereuses, zone 0 (catégorie 1).
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- filetage de raccordement : G1 1/2" | G2"
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm (Rohr Ø 12 mm)
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar (Kugel) | max. 15 bar (Zylinder)
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Nombre de flotteurs : max. 4
Type de flotteur
- Stainless steel ball 52mm ⌀ : Dichte: 0,75 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 75 mm
- Stainless steel ball 62mm ⌀ : Dichte: 0,65 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 85 mm
- Stainless steel cylinder 44 mm Ø : Dichte: 0,76 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 75 mm
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 4
- normalement ouvert : 6
- Normally closed contact : 4
T209
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
TK-101
Transducteur de mesure (transducteur R/I)
The measuring transducer Tk101 and Tk101Ex are built directly into the connection boxes of our Liquid Level Measuring Instruments of type TK-30.
Propriétés
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -40...+80 °C
- Protection Ex : siehe Zertifikat
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
Entrée
- Resistance range in three-wire circuit : 4...10 kΩ
- Courant de mesure : 0,8 mA @ RE = 4 kΩ
- Courant de mesure : 0,33 mA bei RE = 10 kΩ
- Tension de mesure : 3,3 V
Alimentation/sortie
- 2 fils : 4...20 mA
- Tension (Um) : 11...28 V DC
- Charge : 0...800 Ω |RBürde max = [(Um - Um min) / 0,02] Ω
- Signal de sortie en cas d'erreur : max. 24 mA
Influences des défauts
- Erreur max. Erreur totale : ± 1 %
- Influence de la température : -0,015 % / °C
- Influence de la tension d'alimentation : 0,025 % / V
Plage de réglage
- Déflexion totale : 60...105 %
- Réglage du point zéro : 0...25 %
TK-307
Capteur de niveau en acier inoxydable
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Boîtier de raccordement : Aluminium H 30 mm x B 50 mm x T 45 mm
- Prise de raccordement : Polyester H 55 mm x B 80 mm x T 45 mm
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 130 °C
- Résolution selon le type : 7,5 mm | 10 mm | 15 mm | 20 mm | 1% | 2% | 5%
- Montage : 2 Schlauchschellen
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
T201 PTFE
Immersible Magnetic Probe made of PTFE
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
VS-D250
Transmitter for ViscoScope viscosity sensors
Maximum flexibility for an optimal choice of measuring instrument: The VS-D250 transmitter is compatible with all ViscoScope® sensors of the types VA-100 and VA-300.
Propriétés
- Prise pour carte de sortie : 2
- Entrée externe : 0/4…20 mA | 0/2…10 V DC
- Alimentation électrique : 24V DC, 12 W
- Dimensions de l'appareil : 142 x 106 x 73 mm (L x B x H)
- Front : RS232, MODBUS RTU (Standard)
Affichage et fonctionnement
- Lignes : 4
- Pages : 2
- Jeu de caractères : alphanumerisch
- Boutons : 3 (front)
Alarmes
- fonction du système :
- sensor diagnosis :
- Coil Temperature :
- 2 configurable LEDs :
sorties optionnelles
- 0/4…20mA | 0/2…10V DC (active) :
- RS232 | RS485 :
- 2 SPDT-Relays: RS232 | RS485 :
Filtre
- Moyenne mobile (200 valeurs mesurées) :
W-35X
Jauge de niveau d'eau avec indicateur de niveau d'eau
Indicateur de niveau d'eau pour tous les liquides dont la température est agressive et qui sont fortement agités dans le réservoir, mais qui ne sont pas fortement souillés.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 25 oder Verschraubung ab G ½"
- Matériau Flotteur : PPH max. 2,5 bar, Glas max. 10 bar
- Longueur de câble : bei monostabilem Kontakt: Standard 2 m
- Nombre de contacts : beliebig
- Distance de contact : min. 10 mm
- Température du fluide : mit Plexiglasrohr max. +70 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,95 g/cm³ | ρ ≥ 0,85 g/cm³ (auf Wunsch)
Propriétés W-350
- Matériau du tube de visée : transparentes PVC
- Température du fluide : max. +60 °C
- Pression de fonctionnement : max. 2,5 bar
- Matériau de la bride : PVC
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : PVC
- Matériau de la bague d'étanchéité : Gummi
Propriétés W-351
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Rotguss
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Rotguss
- Matériau de la bague d'étanchéité : Silikon
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
Propriétés W-352
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Edelstahl
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Edelstahl 1.4571 als Bogen 90°
- Matériau de la bague d'étanchéité : PTFE und Viton
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
Propriétés W-353
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Edelstahl
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Edelstahl 1.4401
- Matériau de la bague d'étanchéité : PTFE und Viton
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
ELH 24 V
Électrode suspendue comme sonde de fuite 24 V DC
Les sondes de fuite de la série ELH sont agréées par le "DIBt" pour la surveillance des espaces de rétention, des dispositifs de rétention, des puits de contrôle et de remplissage.
Données générales
- Classe de protection : IP 68
- Matériau du corps de la sonde : PE, PVC, PPH, PVDF
- Diamètre du corps de la sonde : 15 mm, 25 mm, 40 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
Matériau
- Raccordement à vis : PVDF
- Câble : TPK ( PVC Basis)
- sur demande : FEP (Teflon), PVC - blau
- Longueur de câble : auf Wunsch (Standard 3 m)
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Glas-Kohlestifte
TK-308
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 11,12, 15, 17
- câble de raccordement : 1000 mm LiYY 0,5 mm² oder Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar
- Résolution : 7,5 mm | 10 mm | 15 mm | 20 mm | 1 % | 2 % | 5 %
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
Température de fonctionnement
- PVC : max. 60 °C
- PE : max. 80 °C
- PP : max. 90 °C
Densité du matériau
- Type 11 : 0,60 g/cm³
- Type 12 : 1,00 g/cm³
- Type 15 : 0,59 g/cm³
- Type 17 : 0,63 g/cm³
T201
Immersible Magnetic Probe made of stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
QFSK-2X
Stainless steel float switch combination
Float switch combinations QFSK for level monitoring & level control with maximum and minimum contact sensor.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Matériau Flotteur : VA 1.4571
- Matériau Tuyau : Edelstahlwellschlauch (1.4404) mit Edelstahldrahtumflechtung (1.4301)
- Longueur de la tige : max. 5 m
- Nombre de flotteurs : bis 5
- Température de fonctionnement : max. + 150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,8g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Tension de commutation : 4...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1 mA ...1 A
- Capacité de commutation : max. 1A, 60 VA/60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. + 20° / – 20°
- Protection Ex : optional; IBExU10ATEX 1089
- Pression de fonctionnement WFSK-25 : max. 15 bar
- Pression de fonctionnement QFSK-26 : max. 6 bar
KST-20 Calima
Commande de climatisation pour la déshumidification, la ventilation et le refroidissement automatiques et contrôlés des locaux
La commande de climatisation KST-20 Calima avec technologie aH-Controlled pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec les modes de fonctionnement pour la ventilation des pièces d'habitation et la déshumidification des pièces, le KST-20 Calima peut être utilisé de manière flexible dans presque tous les domaines de l'habitat, du travail et de l'industrie.
Caractéristiques techniques
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
- Sortie de signal : I2C
- Raccordements pour actionneurs : Zwei Steuer- und Schaltausgänge für Zuluft- und Abluftelemente
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 140x140x46 mm
Options de connexion
- Déshumidification : Einstufige Lüftungsventilatoren
- Déshumidification de la pièce / ventilation de l'espace de vie : Zweistufige Lüftungsventilatoren
- Ventilation des locaux d'habitation / Déshumidification : Drehzahlgesteuerte Ventilatoren 0…10 V DC
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0...50 °C
- Humidité relative : 85 % nicht kondensierend
- EMV/ESD : EN50082-1/2
ER-214
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
- Poids : ca. 150 g
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
Sorties
- Contacts : 1 potentialfreie Wechselkontakte pro Kanal
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC | max. 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. cosφ=1 3A | max. cosφ=0,7 1 A/AC | max. cosφ=1
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 750 VA / 150 W (30 V DC / 5 A) / 18 W (150 V DC / 0,12 A)
- Working / Idle current : umschaltbar
- overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !