Cart
product added to request
product added to request
VS-D250 configure
ZT-H configure
TK-101 EX configure
KG-2XX configure
ÜTA-32 configure
BK-380 configure
T203 configure
EP configure
TK-300 configure
ER-214 configure
KST-20 Calima configure
ELH 24 V configure
PVG-399 configure
ES-21 configure
QFSK-2X configure
ES-22 configure
VS-D250
Transmitter for ViscoScope viscosity sensors
Maximum flexibility for an optimal choice of measuring instrument: The VS-D250 transmitter is compatible with all ViscoScope® sensors of the types VA-100 and VA-300.
Propriétés
- Prise pour carte de sortie : 2
- Entrée externe : 0/4…20 mA | 0/2…10 V DC
- Alimentation électrique : 24V DC, 12 W
- Dimensions de l'appareil : 142 x 106 x 73 mm (L x B x H)
- Front : RS232, MODBUS RTU (Standard)
Affichage et fonctionnement
- Lignes : 4
- Pages : 2
- Jeu de caractères : alphanumerisch
- Boutons : 3 (front)
Alarmes
- fonction du système :
- sensor diagnosis :
- Coil Temperature :
- 2 configurable LEDs :
sorties optionnelles
- 0/4…20mA | 0/2…10V DC (active) :
- RS232 | RS485 :
- 2 SPDT-Relays: RS232 | RS485 :
Filtre
- Moyenne mobile (200 valeurs mesurées) :
ZT-H
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
TK-101 EX
Transducteur de mesure (transducteur R/I)
The measuring transducer Tk101 and Tk101Ex are built directly into the connection boxes of our Liquid Level Measuring Instruments of type TK-30.
Propriétés
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -40...+80 °C
- Protection Ex : siehe Zertifikat
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
Entrée
- Resistance range in three-wire circuit : 4...10 kΩ
- Courant de mesure : 0,8 mA @ RE = 4 kΩ
- Courant de mesure : 0,33 mA bei RE = 10 kΩ
- Tension de mesure : 3,3 V
Alimentation/sortie
- 2 fils : 4...20 mA
- Tension (Um) : 11...28 V DC
- Charge : 0...800 Ω |RBürde max = [(Um - Um min) / 0,02] Ω
- Signal de sortie en cas d'erreur : max. 24 mA
Influences des défauts
- Erreur max. Erreur totale : ± 1 %
- Influence de la température : -0,015 % / °C
- Influence de la tension d'alimentation : 0,025 % / V
Plage de réglage
- Déflexion totale : 60...105 %
- Réglage du point zéro : 0...25 %
T204-0
Sonde à immersion magnétique en acier inoxydable (1.4571) comme variante de queue de câble
Pour l'utilisation avec des milieux liquides très agressifs pour la détection de valeurs limites de niveau dans des réservoirs. Convient pour les zones à risque d'explosion, zone 0 (catégorie 1).
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
KG-2XX
Capacitiv Limit Switch
Capacitive limit switches respond on approach of solid and liquid media.
Propriétés KG-201
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 110 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 0,55 V A
- Capacité de commutation max. : 36,3 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,1 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –25...+70 °C
Propriétés KG-200|KG-202
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 220 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 1,1 V A
- Capacité de commutation max. : 72,6 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...20
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,5 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –20...+60 °C
Propriétés KG-211
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,1%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –25...+70°C
Propriétés KG-210|KG-212
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...25
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,5%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –20...+60°C
ÜTA-32
Overfuelling indicator
The top-mounted tank indicator is a mechanically operated, on-the-spot indicator. The liquid level in the tank located below the indicator is determined proportionately to the filling level and is indicated. Control of the level is easily achieved through the installation of switching contacts. The switching points for level control can be steplessly adjusted, on-the-spot and at any time.
Propriétés
- raccordement : G 1” (andere Gewinde auf Anfrage)
- longueur max. du tube de guidage : siehe Diagramm
- Température de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Pression de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Densité du fluide : siehe Eintauchtiefe
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max. 10 VA, max. 230 V AC
- Longueur : max. 1750 mm
Matériau
- Tube de visée : PVC transparent
- raccordement : PVC-Verschraubung mit PTFE-Stangenführung
- Tige de guidage : Edelstahl, Titan, Hastelloy B, Hastelloy C oder PVCRohr
- flotteur : PE / PP
TPS-Serie
Capteurs pour la détermination du point de rosée dans les domaines d'application les plus divers
Les capteurs de point de rosée de permettent de mesurer directement le point de rosée et la température ambiante à l'intérieur et à l'extérieur.
Conditions de fonctionnement
- Température : : -40...80°C
- rel. Humidité : 0 - 100% rH
Plage de mesure
- plage de mesure (point de rosée) : -50...+80°C
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
- Sortie de signal : 0...10V oder 4...20mA
BK-380
Contact inverseur bistable
contact inverseur à actionnement
magnétique qui modifie en permanence
sont état d'enclenchement en fonction de
la direction de mouvement grâce au
déplacement en va-et-vient d'un système
magnétique
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : –25...+70 °C
- Section de fil max. : 1,5mm²
- Distance du point de commutation entre deux contacts : min. 40 mm
- Hystérésis de commutation : ca. 10-15 mm
Matériau
- Le logement : Polycarbonat
- Clip de montage : V2A, Kabelbinder (PP)
- Rivet : V2A
- Raccordement à vis : M 20 x 1.5, Polyamid
Poids
- BK-390-50 : 137 g
- BK-390-63 / BK-380 : 140 g
Contact de commutation
- Tension de commutation : 5...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1mA...6 A AC/DC
- Pouvoir de coupure (min.) : 300 VA, 60 W
- Pouvoir de coupure (max.) : 5 mW
T203
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
tdata.
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- Tube de guidage : Edelstahl 1.4571, Ø 15 mm
- Longueur du tube de guidage : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- F-Contact : 1/12 kΩ
- Courant de commutation : 1A, 2A ( nur mit Schirmung)
Types de flotteurs
- float type 05 : Dichte: 0,81 g/cm³ | 110 mm Abstand
- float type 06 : Dichte: 0,67 g/cm³ | 135 mm Abstand
Nombre de contacts
- Contact de changement : 5x
- normalement ouvert : 6x
- Normally closed contact : 4x
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
T207
Sondes à immersion magnétique en PPH
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
EP
Plate Electrode as Leak Detector (conductive)
with general approval for constructions and EC-Type-Examination Certificate for Ex-zone 1(Cat. 2)
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
- Longueur de câble : auf Wunsch
Matériau
- Câble : TPK (PVC Basis)
- Tiges du capteur : Edelstahl (1.4571) | Hastelloy B | Hastelloy C | Titan | Tantal | Glaskohlenstoff
Options
- matériau du câble : FEP (Teflon) | EX (PVC blau)
TK-300
Capteur de niveau
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Propriétés TK-300
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose | Stecker nach DIN 43650
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 10 (14)
- câble de raccordement : 1000 mm LiYY 0,5 mm² oder Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar
- Résolution : 10 mm, 15 mm oder 1%, 2%, 5% je nach Auflösung
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
Température de fonctionnement
- PV : max. 60°C
- PE : max 80 °C
- PP : max. 90°C
Densité du matériau
- Type 10 : 0,72 g/cm³
- Type 14 : 0,72 g/cm³
- Type 18 : 0,82 g/cm³
ER-214
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
- Poids : ca. 150 g
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
Sorties
- Contacts : 1 potentialfreie Wechselkontakte pro Kanal
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC | max. 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. cosφ=1 3A | max. cosφ=0,7 1 A/AC | max. cosφ=1
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 750 VA / 150 W (30 V DC / 5 A) / 18 W (150 V DC / 0,12 A)
- Working / Idle current : umschaltbar
- overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
KS-Serie
Capteurs pour la mesure de la température et de l'humidité
Les capteurs de la série KS sont des sondes modulaires de température et d'humidité dans des boîtiers compacts pour une utilisation dans presque toutes les applications.
Caractéristiques techniques
- Formes du boîtier : Stabform | Alu- oder Polycarbonatgehäuse
- Mesures : Temperatur | relative Feuchte
- Plage de mesure : -40...+80 °C | 0...100% rH
- Sortie de signal : 0...10 V oder 4…20 mA
- Alimentation électrique : 12...30 V DC | 24 V DC
KST-20 Calima
Commande de climatisation pour la déshumidification, la ventilation et le refroidissement automatiques et contrôlés des locaux
La commande de climatisation KST-20 Calima avec technologie aH-Controlled pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec les modes de fonctionnement pour la ventilation des pièces d'habitation et la déshumidification des pièces, le KST-20 Calima peut être utilisé de manière flexible dans presque tous les domaines de l'habitat, du travail et de l'industrie.
Caractéristiques techniques
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
- Sortie de signal : I2C
- Raccordements pour actionneurs : Zwei Steuer- und Schaltausgänge für Zuluft- und Abluftelemente
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 140x140x46 mm
Options de connexion
- Déshumidification : Einstufige Lüftungsventilatoren
- Déshumidification de la pièce / ventilation de l'espace de vie : Zweistufige Lüftungsventilatoren
- Ventilation des locaux d'habitation / Déshumidification : Drehzahlgesteuerte Ventilatoren 0…10 V DC
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0...50 °C
- Humidité relative : 85 % nicht kondensierend
- EMV/ESD : EN50082-1/2
T204
Sonde à immersion magnétique en acier inoxydable (1.4571)
Pour une utilisation avec des liquides très agressifs afin de détecter les valeurs limites de niveau dans les conteneurs. Convient pour une utilisation dans les zones dangereuses, zone 0 (catégorie 1).
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- filetage de raccordement : G1 1/2" | G2"
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm (Rohr Ø 12 mm)
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar (Kugel) | max. 15 bar (Zylinder)
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Nombre de flotteurs : max. 4
Type de flotteur
- Stainless steel ball 52mm ⌀ : Dichte: 0,75 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 75 mm
- Stainless steel ball 62mm ⌀ : Dichte: 0,65 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 85 mm
- Stainless steel cylinder 44 mm Ø : Dichte: 0,76 g/cm³ | mind. Kontaktabstand: 75 mm
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 4
- normalement ouvert : 6
- Normally closed contact : 4
ELH 24 V
Électrode suspendue comme sonde de fuite 24 V DC
Les sondes de fuite de la série ELH sont agréées par le "DIBt" pour la surveillance des espaces de rétention, des dispositifs de rétention, des puits de contrôle et de remplissage.
Données générales
- Classe de protection : IP 68
- Matériau du corps de la sonde : PE, PVC, PPH, PVDF
- Diamètre du corps de la sonde : 15 mm, 25 mm, 40 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
Matériau
- Raccordement à vis : PVDF
- Câble : TPK ( PVC Basis)
- sur demande : FEP (Teflon), PVC - blau
- Longueur de câble : auf Wunsch (Standard 3 m)
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Glas-Kohlestifte
PVG-399
PVC weight with magnet insert and eyelet for cable fixing
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 32 : Außen Ø 25 mm x 175 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 32 u. 34 mm bis 6m Länge
- 37 : Außen Ø 30 mm x 170 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 40 mm bis 6m Länge
- 40 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 175g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 6m Länge
- 4012 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 300g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 12m Länge
- 4016 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 360g geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 16m Länge
- 50 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 255g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 6m Länge
- 5012 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 300g geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 12m Länge
- 5016 : Außen Ø 50 mm x 130 mm, ca. 360g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 16m Länge
T209-0
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : PO-Dose oder AA-Dose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- Type de flotteur : max. 6x Kugel Edelstahl 105 mm Ø
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Densité du fluide : 0,54 g/cm³
- Nombre de contacts : max. 7x Wechsler / max. 10x Schließer / 7x Öffner
- Courant de commutation : 1A, 2A
- Capacité de commutation : Wechsler 60W/VA | Schließer 100 W/VA | Öffner 60 W/VA
- min. contact distance with several floats : 125 mm
ES-21
dispositif de commutation électronique de sécurité avec 1 fonction de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Plages de mesure
- Plage de mesure pression relative (pression nominale) : -1…500 bar
- Plage de mesure pression différentielle (pression nominale) : 0…1 mbar - 0…1.000 mbar
- Précision de réglage (à partir de la pression nominale) : 0,1 %
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
connexion de processus
- Version pression relative : G ¼“ Innengewinde
- Version à pression différentielle : G ⅛“ Innengewinde
- Adaptateur pour raccordement au process : 6mm; 8mm oder 10mm
connexion électrique
- Sortie analogique de courant : 1x 4…20 mA
- Entrées/sorties numériques : 2x Alarm oder 1x Alarm & 1x Fernentriegelung
Capacité de charge des contacts de commutation DC (24V)
- DC1 : 16 A
- DC13 : 1,5A
Capacité de charge des contacts de commutation AC (230V)
- AC1 : 16 A
- AC3 : 10 A
- AC15 : 7 A
QFSK-2X
Stainless steel float switch combination
Float switch combinations QFSK for level monitoring & level control with maximum and minimum contact sensor.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Matériau Flotteur : VA 1.4571
- Matériau Tuyau : Edelstahlwellschlauch (1.4404) mit Edelstahldrahtumflechtung (1.4301)
- Longueur de la tige : max. 5 m
- Nombre de flotteurs : bis 5
- Température de fonctionnement : max. + 150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,8g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Tension de commutation : 4...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1 mA ...1 A
- Capacité de commutation : max. 1A, 60 VA/60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. + 20° / – 20°
- Protection Ex : optional; IBExU10ATEX 1089
- Pression de fonctionnement WFSK-25 : max. 15 bar
- Pression de fonctionnement QFSK-26 : max. 6 bar
ES-22
dispositif de commutation électronique de sécurité avec 2 fonctions de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Plages de mesure
- Plage de mesure pression relative (pression nominale) : -1…500 bar
- Plage de mesure pression différentielle (pression nominale) : 0…1 mbar - 0…1.000 mbar
- Précision de réglage (à partir de la pression nominale) : 0,1 %
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
connexion de processus
- Version pression relative : G ¼“ Innengewinde
- Version à pression différentielle : G ⅛“ Innengewinde
- Adaptateur pour raccordement au process : 6mm; 8mm oder 10mm
connexion électrique
- Sortie analogique de courant : 1x 4…20 mA
- Entrées/sorties numériques : 2x Alarm oder 1x Alarm & 1x Fernentriegelung
Capacité de charge des contacts de commutation DC (24V)
- DC1 : 16 A
- DC13 : 1,5A
Capacité de charge des contacts de commutation AC (230V)
- AC1 : 16 A
- AC3 : 10 A
- AC15 : 7 A
DS-CAN-01
Transmetteurs de pression avec interface CAN-Bus
Le capteur de pression CAN-Bus ne contient que peu de composants actifs : une membrane en acier inoxydable, l'élément de détection, un ASIC CMOS pour le calibrage et l'enregistrement des valeurs de calibrage, pour le traitement des signaux et la commande CAN-BUS, un microcontrôleur et quelques composants standard.
propriétés techniques
- Type de pression : Relativdruck gegen Umgebungsdruck bzw. gegen interne Atmosphäre
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Précision de mesure : Klasse 0,5 bei RT
- Erreur totale : < 1,5 % v.E bei -10 °C … +80 °C.
- Grille de mesure : ab 5 ms
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A
- Couche physique : nach DIN 11898
conditions ambiantes
- Plage de température de fonctionnement : -40 °C … +80 °C
- Plage de température de stockage : -40 °C … +120 °C
- Résistance aux chocs : 30 g, Dauer
- Résistance aux vibrations : 10 g bei 20-1000 Hz
- EMC/ESD : EN 50082-1 und EN 50082-2
- Durée : 14 ms bei RT
Plages de mesure de la pression
- kPa : bar
- 0...500 : 0…5
- 0...1.000 : 0…10
- 0...2.000 : 0…20
- 0...5.000 : 0…50
- 0...10.000 : 0…100
- 0...35.000 : 0…350
- 0...50.000 : 0…500
- 0...70.000 : 0…700
- 0...200.000 : 0…2.000
- 0...400.000 : 0…4.000
- Plage de pression standard : in kPa
- Plages non standard : auf Anfrage erhältlich
EK-CAN
Programme PC pour capteurs CANopen
Logiciel d'évaluation et de configuration pour les capteurs CANopen Fluid.iO
Propriétés
- ltdata.Betriebssystem : tba.
- ltdata.freierFestplattenspeicher : tba.
- ltdata.Bildschirmauflösung : tba.
- ltdata.Softwarearchitektur : tba.
- ltdata.Softwaretyp : tba.
- ltdata.Installationsart : tba.
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !