Cart
T-200.L configure
ES-21 configure
ÜTA-32 configure
QFS-1X configure
KG-2XX configure
EF 3…5 24 V configure
HD-110 | HD-112 | HD-114 configure
MKL configure
ZT-S configure
LU-180 EX configure
T205-0.F
Ex area zone 0 (category 1)
The magnetic immersion probes T20... are used to detect fill level limit values in containers for liquid media, where an explosive atmosphere of zone 0 (cat. 1) is present in the gas space above the liquid and Ex zone 1 (cat. 2) is present outside the container, in the area of the junction box.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 câble : IP 68
- câble de raccordement : max. 10 Meter PUR
- Longueur du tube coulissant : Max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 120 °C
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
Flotteur
- Stainless steel ball 44 mm Ø : max. 15 bar | 0,60 g/cm³
- Stainless steel cylinder 27 mm Ø : max. 10 bar | 0,78 g/cm³
T-200.L
Sondes de fuite avec agrément technique général
Les sondes de fuite T-200.L sont homologuées par le "DIBt" sur la base du "WasBauPVO" pour la détection des fuites de liquides dangereux pour l'eau.
T-200.L
Sondes de fuite avec agrément technique général
Les sondes de fuite T-200.L sont homologuées par le "DIBt" sur la base du "WasBauPVO" pour la détection des fuites de liquides dangereux pour l'eau.
Raccordement
- Boîte : Polyesterdose (PO)
- Boîte : Polyethylen-Anschlusskopf (PE)
- Câble : Kabel (TPK)
- Bouchon : Stecker (ST)
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Entrée de câble : PVDF-Verschraubung , PVC-Dichtung
- Matériau Flotteur : PE
- Matériau base de la sonde de fuite : PE
- Câble : TPK (PVC Basis)
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Densité du fluide : mit Schwimmer PE 52 ρ ≥ 1,05 g/cm³
- Hystérésis de commutation : typ. 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- Détection des fuites : ca. 12 kΩ
ES-21
dispositif de commutation électronique de sécurité avec 1 fonction de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Plages de mesure
- Plage de mesure pression relative (pression nominale) : -1…500 bar
- Plage de mesure pression différentielle (pression nominale) : 0…1 mbar - 0…1.000 mbar
- Précision de réglage (à partir de la pression nominale) : 0,1 %
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
connexion de processus
- Version pression relative : G ¼“ Innengewinde
- Version à pression différentielle : G ⅛“ Innengewinde
- Adaptateur pour raccordement au process : 6mm; 8mm oder 10mm
connexion électrique
- Sortie analogique de courant : 1x 4…20 mA
- Entrées/sorties numériques : 2x Alarm oder 1x Alarm & 1x Fernentriegelung
Capacité de charge des contacts de commutation DC (24V)
- DC1 : 16 A
- DC13 : 1,5A
Capacité de charge des contacts de commutation AC (230V)
- AC1 : 16 A
- AC3 : 10 A
- AC15 : 7 A
ÜTA-32
Overfuelling indicator
The top-mounted tank indicator is a mechanically operated, on-the-spot indicator. The liquid level in the tank located below the indicator is determined proportionately to the filling level and is indicated. Control of the level is easily achieved through the installation of switching contacts. The switching points for level control can be steplessly adjusted, on-the-spot and at any time.
Propriétés
- raccordement : G 1” (andere Gewinde auf Anfrage)
- longueur max. du tube de guidage : siehe Diagramm
- Température de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Pression de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Densité du fluide : siehe Eintauchtiefe
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max. 10 VA, max. 230 V AC
- Longueur : max. 1750 mm
Matériau
- Tube de visée : PVC transparent
- raccordement : PVC-Verschraubung mit PTFE-Stangenführung
- Tige de guidage : Edelstahl, Titan, Hastelloy B, Hastelloy C oder PVCRohr
- flotteur : PE / PP
QFS-1X
Float switch with reed switch (mercury-free)
Inside the float, one or two reed contacts with a movable permanent magnet are inserted as a switching element.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Entrée de câble : PVC , PTFE
- Section du conducteur : 3 x 0,75 mm², PUR 3x0,5mm²
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC (QFS-11 nur NO oder NC)
- Tension de commutation : 4...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1 mA ...1 A
- Capacité de commutation : max. 1A, 60 VA/60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. + 20° / – 20°
Flotteur
- Matériau Flotteur : PE (Polyethylen)
- ltdata. :
- ltdata. :
- ltdata. :
Température de fonctionnement
- TPK(V), AEM : max. + 60 °C
- PUR : max. + 70 °C
- Câble silicone, téflon avec flotteur PE : max. + 80 °C
Pression de fonctionnement
- Cylindre : max. 1 bar
- Sphère : max. 2 bar
KG-2XX
Capacitiv Limit Switch
Capacitive limit switches respond on approach of solid and liquid media.
Propriétés KG-201
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 110 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 0,55 V A
- Capacité de commutation max. : 36,3 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,1 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –25...+70 °C
Propriétés KG-200|KG-202
- Tension de fonctionnement : 20...250 V AC
- Version de commutation (*standard) : *Schließer | Öffner
- raccordement : 2-Leiter
- tension nominale : 220 VAC
- Courant à vide : typ. 2,5 mA
- Courant de commutation min. : typ. 5 mA
- Courant de commutation max. : 330 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : typ. 6 V
- Pouvoir de coupure min. : 1,1 V A
- Capacité de commutation max. : 72,6 V A
- Distance de commutation (mm) : 3...20
- Hystérésis de commutation : typ. 10%
- Répétabilité àTa=const. : typ. 0,5 %
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 25 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection permanente contre les courts-circuits : nein
- Température ambiante admissible : –20...+60 °C
Propriétés KG-211
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...30
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,1%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED rot, eing.
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –25...+70°C
Propriétés KG-210|KG-212
- Tension de fonctionnement : 10...35 V DC
- Ondulation admissible : 10 %
- Version de commutation (*standard) : *Schließer, Öffner
- raccordement : 3-Leiter
- tension nominale : 24 V DC
- Courant à vide : typ. 15 mA
- Courant de commutation max. : 400 mA
- Max. Chute de tension avec "ON" ; : 2,5 V
- Capacité de commutation max. : 14 W
- Distance de commutation (mm) : 3...25
- Hystérésis de commutation : < 10%
- Répétabilité àTa=const. : < 0,5%
- Dérive : < 10%
- Fréquence de commutation : max. 50 Hz
- Indicateur de commutation : LED gelb, intern
- Protection contre l'inversion de polarité : ja
- Protection permanente contre les courts-circuits : ja
- Température ambiante admissible : –20...+60°C
T209
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
EF 3…5 24 V
Électrodes conductrices avec connexion directe 24 V DC
Les électrodes conductrices EF3...5 sont agréées par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- raccordement : integrierter Anschlusskopf
- Classe de protection : IP 65
- filetage de raccordement : G 1¼"
- Matériau Raccord à vis : PPH
- Matériau tiges d'électrodes : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
- Revêtement du matériau : PTFE
- Longueur du revêtement : voll = ganzer Stab (10 mm am Stabende sind blank) teil = ca. 250 mm von oben
- Diamètre de la tige : 4 mm, 6 mm
- Longueur de la tige : max. 6 m
- Température de fonctionnement : 85 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Entretoise : ab Länge > 1000 mm je 1000 mm 1 Abstandshalter
Propriétés de la partie électronique
- Température de fonctionnement : –20...+85 °C
- Température de stockage : –30...+85 °C
- tension nominale : 24 V DC ± 15%
- Consommation électrique : max. 2 W (Klemme A1, A2)
- Tension de commutation : max. 250 V AC, 150 V DC min. 5 V DC (Relais mit Kombi-Goldkontakten)
- Courant de commutation : max. 3 A AC, 3 A DC min. 1 mA
- Capacité de commutation : max. 750 VA, 150 W
- Sensibilité : 3k ... 100 kΩ in vier Stufen (3 k, 10 k, 30 k, 100 kΩ) wählbar
HD-110 | HD-112 | HD-114
Hydrostatic screw-in probes (4...20mA | 0.8...10mWS)
Continuous and precise level measurement in unpressurised, open basins and tanks as well as underground applications such as shafts, wells and boreholes.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : -10...70 °C
- Température de stockage : -25...70 °C
- Alimentation électrique : 15...30 V DC
- Puissance : max. 25 mA
- Sortie : 2-Leiter-Technik | 4...20 mA
- Plage de mesure : 0,8...10 mWs (Standard)
- Surpression : ca. 20 %
- Écart par rapport à la courbe caractéristique : Nichtlinearität,
- Résistance de l'isolation : > 100 kΩ
- Résistance aux courts-circuits : permanent
- Protection contre l'inversion de polarité : keine Schädigung o. Funktion bei vertauschten Anschlüssen
Matériaux
- Le logement : Edelstahl 1.4571, PVC, PVDF
- Measuring cell : Edelstahl 1.4404, Keramik AI2o3 96%, Keramik AI2o3 99,9%
- Joints : FKM (Viton ®), EPDM, FFKM (Kalrez ®)
- filetage de raccordement : G ¾“ | G 1 ½“
- Bouchon : Steckverbindung DIN 43650
MKL
Magnetic Flap Indicator
The MKL level indicator is connected by its two connections to the container to be monitored (see connection example). According to the law of interconnected containers the level in the float chamber corresponds exactly to the level in the container
Propriétés
- raccordement : Flansch ab DN 15
- Matériau : rostfreier Edelstahl, PVC, PPH, PVDF
- Matériau de la bride : Edelstahl 1.4571, C22.8
- Matériau Flotteur : Edelstahl, Titan, PVC, PPH, PVDF
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max 10 VA, max 230 V AC
- Longueur de l'affichage : max. 6m
Température de fonctionnement
- Joint PTFE : max. 150 °C
- Acier inoxydable : Joint Klingerit : max. 200 °C
- PVC : max. 60 °C
- PPH : max. 90 °C
- PVDF : max. 130 °C
Flotteur en acier inoxydable
- Poids : ~ 300 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 270
- Pression de fonctionnement : 16 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,70 g/cm³
Flotteur en acier inoxydable
- Poids : ~ 320 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 270
- Pression de fonctionnement : 40 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,75 g/cm³
Flotteur en titane
- Poids : ~ 180 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 150
- Pression de fonctionnement : 16 / 40 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,73 g/cm³
Flotteur PVC
- Poids : ~ 331 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 250
- Pression de fonctionnement : 6 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,8 g/cm³
Flotteur PPH
- Poids : ~ 283 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 250
- Pression de fonctionnement : 6 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,69 g/cm³
Flotteur en PVDF
- Poids : ~ 352 g
- Dimensions de l'appareil : Ø 52 x 250
- Pression de fonctionnement : 6 bar
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,85 g/cm³
ZT-S
Transmetteur de pression à sécurité fonctionnelle pour la série ES
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus grâce à la série ZT. Conçue pour les exigences élevées et les applications critiques en matière de sécurité
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 12...32 V DC (max. 0,2 W)
- Dimensions de l'appareil : Ø 22 x 59 (D x H), SW22
- Le logement : Edelstahl
- ltdata.MessbereichNenndruck : -1…500 bar
- Surpression : 2 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 4 x Nenndruck
- Classe de protection : IP65
- Signal de sortie : ZILA-DIO
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck
- Température du fluide : -40 …+125 °C
- ltdata.Medientemperatur(optional) : -20 …+125 °C
- Température ambiante : -40 …+105 °C
connexion électrique
- ltdata.Standard : Binder M12 x 1
SG2420
Alimentation SG2420 pour débitmètre
Le fonctionnement du capteur DSM-2420 en zone Ex n'est possible qu'avec l'unité d'alimentation SG2420 correspondante ou des barrières Zener homologuées et conçues en conséquence.
Propriétés
- Le logement : Kunststoff
- Classe de protection : IP00
- Température ambiante : -20…+60°C
- Tension d'alimentation : 24V DC +20% / -10%
DS-CAN-01
Transmetteurs de pression avec interface CAN-Bus
Le capteur de pression CAN-Bus ne contient que peu de composants actifs : une membrane en acier inoxydable, l'élément de détection, un ASIC CMOS pour le calibrage et l'enregistrement des valeurs de calibrage, pour le traitement des signaux et la commande CAN-BUS, un microcontrôleur et quelques composants standard.
propriétés techniques
- Type de pression : Relativdruck gegen Umgebungsdruck bzw. gegen interne Atmosphäre
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Précision de mesure : Klasse 0,5 bei RT
- Erreur totale : < 1,5 % v.E bei -10 °C … +80 °C.
- Grille de mesure : ab 5 ms
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A
- Couche physique : nach DIN 11898
conditions ambiantes
- Plage de température de fonctionnement : -40 °C … +80 °C
- Plage de température de stockage : -40 °C … +120 °C
- Résistance aux chocs : 30 g, Dauer
- Résistance aux vibrations : 10 g bei 20-1000 Hz
- EMC/ESD : EN 50082-1 und EN 50082-2
- Durée : 14 ms bei RT
Plages de mesure de la pression
- kPa : bar
- 0...500 : 0…5
- 0...1.000 : 0…10
- 0...2.000 : 0…20
- 0...5.000 : 0…50
- 0...10.000 : 0…100
- 0...35.000 : 0…350
- 0...50.000 : 0…500
- 0...70.000 : 0…700
- 0...200.000 : 0…2.000
- 0...400.000 : 0…4.000
- Plage de pression standard : in kPa
- Plages non standard : auf Anfrage erhältlich
LU-180 EX
Compact Ultrasonic Level Sensor
The LU-150 is a short-range integrated ultrasonic level transmitter, intrinsically safe as Ex-version LU-180. This general purpose, 2 wire, 4 to 20 mA loop powered transmitter is ideal for liquids, slurries, and bulk materials in open or closed vessels to 5 m (16.4 ft).
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Alimentation électrique : 12...30 V DC / 0.1A Spitze
- Consommation électrique : Max. 0,75 W (25 mA bei 24 V DC)
- Sortie : 4...20 mA
- Max. Load : 600 Ω bei 24 V DC
- Measuring span : Proportional oder umgekehrt proportional
- Measurable materials : Flüssigkeiten, Schlämme, Schuttgüter
- température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Angle d'ouverture : 12°
- pression de service : Atmosphärisch
- Affichage (%) : 3-stelliges LCD
- Raccordement au processus : Gewinde G 2" (BSPP) EN 10226 PVDF
- Poids : 1,3 Kg
- Entrée de câble : Kabelverschraubung M 20 x 1.5
- Matériau du boîtier électronique : Polybutylenterephthalat PBT
- Matériau du capteur et du filetage : PVDF-Copolymer
Entrée
- Plage de mesure : 0,25...5,0 m
- fréquence : 54 kHz
Précision de mesure
- Écart de mesure : ± 0,25 % vom Messbereich (in Luft)
- Résolution : 3 mm
- Compensation de la température : im Sensor integriert
- Traitement de l'écho : „Sonic Intelligence“ von Siemens
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !