Cart
W-35X configure
ELH 24 V configure
TK-309-0 configure
KST-20 Calima configure
TK-313 configure
EF2…5 24V configure
QFSK-2X configure
GSB-390 configure
T-200.L configure
TK-101 EX configure
ER-214 configure
W-35X
Jauge de niveau d'eau avec indicateur de niveau d'eau
Indicateur de niveau d'eau pour tous les liquides dont la température est agressive et qui sont fortement agités dans le réservoir, mais qui ne sont pas fortement souillés.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 25 oder Verschraubung ab G ½"
- Matériau Flotteur : PPH max. 2,5 bar, Glas max. 10 bar
- Longueur de câble : bei monostabilem Kontakt: Standard 2 m
- Nombre de contacts : beliebig
- Distance de contact : min. 10 mm
- Température du fluide : mit Plexiglasrohr max. +70 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,95 g/cm³ | ρ ≥ 0,85 g/cm³ (auf Wunsch)
Propriétés W-350
- Matériau du tube de visée : transparentes PVC
- Température du fluide : max. +60 °C
- Pression de fonctionnement : max. 2,5 bar
- Matériau de la bride : PVC
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : PVC
- Matériau de la bague d'étanchéité : Gummi
Propriétés W-351
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Rotguss
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Rotguss
- Matériau de la bague d'étanchéité : Silikon
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
Propriétés W-352
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Edelstahl
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Edelstahl 1.4571 als Bogen 90°
- Matériau de la bague d'étanchéité : PTFE und Viton
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
Propriétés W-353
- Matériau du tube de visée : Hartglas, Plexiglas
- Température du fluide : max. +120 °C
- Matériau de la bride : Edelstahl
- Raccordement matériel avec vanne d'équerre : Edelstahl 1.4401
- Matériau de la bague d'étanchéité : PTFE und Viton
- Pression de fonctionnement avec tube en verre : max. 10 bar
- Pression de fonctionnement avec tube en plexiglas : max. 2 bar
ELH 24 V
Électrode suspendue comme sonde de fuite 24 V DC
Les sondes de fuite de la série ELH sont agréées par le "DIBt" pour la surveillance des espaces de rétention, des dispositifs de rétention, des puits de contrôle et de remplissage.
Données générales
- Classe de protection : IP 68
- Matériau du corps de la sonde : PE, PVC, PPH, PVDF
- Diamètre du corps de la sonde : 15 mm, 25 mm, 40 mm
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
Matériau
- Raccordement à vis : PVDF
- Câble : TPK ( PVC Basis)
- sur demande : FEP (Teflon), PVC - blau
- Longueur de câble : auf Wunsch (Standard 3 m)
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Glas-Kohlestifte
TK-309-0
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Classe de protection de la prise : IP65
- Type de flotteur : Typ 07
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Densité du fluide : Typ 07: 0,54 g/cm³
- Résolution : 7,5 mm | 10mm |15 mm | 20 mm
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
KST-20 Calima
Commande de climatisation pour la déshumidification, la ventilation et le refroidissement automatiques et contrôlés des locaux
La commande de climatisation KST-20 Calima avec technologie aH-Controlled pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec les modes de fonctionnement pour la ventilation des pièces d'habitation et la déshumidification des pièces, le KST-20 Calima peut être utilisé de manière flexible dans presque tous les domaines de l'habitat, du travail et de l'industrie.
Caractéristiques techniques
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
- Sortie de signal : I2C
- Raccordements pour actionneurs : Zwei Steuer- und Schaltausgänge für Zuluft- und Abluftelemente
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 140x140x46 mm
Options de connexion
- Déshumidification : Einstufige Lüftungsventilatoren
- Déshumidification de la pièce / ventilation de l'espace de vie : Zweistufige Lüftungsventilatoren
- Ventilation des locaux d'habitation / Déshumidification : Drehzahlgesteuerte Ventilatoren 0…10 V DC
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0...50 °C
- Humidité relative : 85 % nicht kondensierend
- EMV/ESD : EN50082-1/2
TK-313
Unité d'évaluation avec 2 contacts de fin de course
The TK-313 limit comparator can be used in conjunction with our
TK-30... continuous level sensors with 0(4)...20 mA or 0...10 V output
signal for level control / measurement.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 pince : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- tension nominale : 24... 230 V AC/DC
- Consommation électrique : 2 VA
- Dimensions boîtier type B : 22,5 x 114,5 x 99
- Dimensions boîtier type C : 22,5 x 114,5 x 114
Entrée
- Puissance : 0/4...20 mA
- Tension d'alimentation : 0...10 V
- Resistance in three-wire circuit RG : 0–4...10 kΩ
Sorties
- Contacts de sortie : 2 Wechselkontakte
- Tension de commutation : max. 250 V AC
- Courant de commutation : max. 3 A
- Capacité de commutation : max. 500 VA
- Tolérance de l'influence de la température : max. ± 0,6 % der Signalspanne
- Montage : Tragschiene nach EN 50022
- Sortie de courant : 4...20 mA bezogen auf die Masse des Eingangs
- Affichage (%) : 2-stellig, 7-Segment
- Poids : 175 g
- ltdata. :
EF2…5 24V
Électrodes conductrices avec ou sans connexion directe 24 V DC
Les électrodes conductrices EF2...5 sont agréées par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G1" | G1¼" | G1½"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Operating temperature PE / PVC : atmospheric
- Operating temperature PPH : 90°C
- Operating temperature PTFE : 100°C
- Pression de fonctionnement : atmospheric
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
- Spacer form length > 1000 mm : 1 per 1000 mm
- Longueur de la tige : max. 6.000 mm
- Diamètre de la tige : 4mm | 6 mm
Matériau
- Raccordement à vis : PPH | PE | PVC | PTFE
- Tiges du capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
- Coating : PTFE
- ltdata. :
QFSK-2X
Stainless steel float switch combination
Float switch combinations QFSK for level monitoring & level control with maximum and minimum contact sensor.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Matériau Flotteur : VA 1.4571
- Matériau Tuyau : Edelstahlwellschlauch (1.4404) mit Edelstahldrahtumflechtung (1.4301)
- Longueur de la tige : max. 5 m
- Nombre de flotteurs : bis 5
- Température de fonctionnement : max. + 150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,8g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Tension de commutation : 4...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 1 mA ...1 A
- Capacité de commutation : max. 1A, 60 VA/60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. + 20° / – 20°
- Protection Ex : optional; IBExU10ATEX 1089
- Pression de fonctionnement WFSK-25 : max. 15 bar
- Pression de fonctionnement QFSK-26 : max. 6 bar
GSB-390
Glass float with magnet insert
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 150 : AußenØ 26,5 x 150 mm (2 Magnete für monostabile Kontakte) Gewicht ca. 50 g
- 190 : AußenØ 26,5 x 190 mm (2 Magnete für monostabile Kontakte) Gewicht ca. 61 g
- 205 : AußenØ 26,5 x 205 mm (3 Magnete auch für bistabile Kontakte) Gewicht ca. 69 g
T-200.L
Sondes de fuite avec agrément technique général
Les sondes de fuite T-200.L sont homologuées par le "DIBt" sur la base du "WasBauPVO" pour la détection des fuites de liquides dangereux pour l'eau.
Raccordement
- Boîte : Polyesterdose (PO)
- Boîte : Polyethylen-Anschlusskopf (PE)
- Câble : Kabel (TPK)
- Bouchon : Stecker (ST)
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Entrée de câble : PVDF-Verschraubung , PVC-Dichtung
- Matériau Flotteur : PE
- Matériau base de la sonde de fuite : PE
- Câble : TPK (PVC Basis)
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Densité du fluide : mit Schwimmer PE 52 ρ ≥ 1,05 g/cm³
- Hystérésis de commutation : typ. 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- Détection des fuites : ca. 12 kΩ
T209
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
TK-101 EX
Transducteur de mesure (transducteur R/I)
The measuring transducer Tk101 and Tk101Ex are built directly into the connection boxes of our Liquid Level Measuring Instruments of type TK-30.
Propriétés
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -40...+80 °C
- Protection Ex : siehe Zertifikat
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
Entrée
- Resistance range in three-wire circuit : 4...10 kΩ
- Courant de mesure : 0,8 mA @ RE = 4 kΩ
- Courant de mesure : 0,33 mA bei RE = 10 kΩ
- Tension de mesure : 3,3 V
Alimentation/sortie
- 2 fils : 4...20 mA
- Tension (Um) : 11...28 V DC
- Charge : 0...800 Ω |RBürde max = [(Um - Um min) / 0,02] Ω
- Signal de sortie en cas d'erreur : max. 24 mA
Influences des défauts
- Erreur max. Erreur totale : ± 1 %
- Influence de la température : -0,015 % / °C
- Influence de la tension d'alimentation : 0,025 % / V
Plage de réglage
- Déflexion totale : 60...105 %
- Réglage du point zéro : 0...25 %
ER-214
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
- Poids : ca. 150 g
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
Sorties
- Contacts : 1 potentialfreie Wechselkontakte pro Kanal
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC | max. 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. cosφ=1 3A | max. cosφ=0,7 1 A/AC | max. cosφ=1
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 750 VA / 150 W (30 V DC / 5 A) / 18 W (150 V DC / 0,12 A)
- Working / Idle current : umschaltbar
- overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !