Cart
product added to request
T-200.L configure
ES-20 configure
KST-20 Calima configure
T-200.L
Sondes de fuite avec agrément technique général
Les sondes de fuite T-200.L sont homologuées par le "DIBt" sur la base du "WasBauPVO" pour la détection des fuites de liquides dangereux pour l'eau.
Raccordement
- Boîte : Polyesterdose (PO)
- Boîte : Polyethylen-Anschlusskopf (PE)
- Câble : Kabel (TPK)
- Bouchon : Stecker (ST)
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Entrée de câble : PVDF-Verschraubung , PVC-Dichtung
- Matériau Flotteur : PE
- Matériau base de la sonde de fuite : PE
- Câble : TPK (PVC Basis)
- Température de fonctionnement : atmosphärisch
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Densité du fluide : mit Schwimmer PE 52 ρ ≥ 1,05 g/cm³
- Hystérésis de commutation : typ. 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- Détection des fuites : ca. 12 kΩ
ES-20
Limiteur de pression | Pressostat | Limiteur de pression de sécurité | Régulateur de pressiondispositif électronique de commutation de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
Connexions
- Process connection Relative pressure (internal thread) : G ¼“
- Process connection differential pressure (internal thread) : G ⅛“
- Sortie analogique de courant : 1 x 4...20 mA
- Digital inputs/outputs (configurable) : 2 x Alarm / 1 x Alarm & 1 x Fernentriegelung
Plage de mesure de la pression relative
- Nominal pressure (variable selectable) : -1...500 bar
- Pression de surcharge : 2 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 4 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
Plage de mesure de la pression différentielle
- Pression nominale : 0...1 mbar 0...10 mbar 0...50 mbar 0...100 mbar 0...250 mbar 0...1.000 mbar
- Pression de surcharge : 10 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 15 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
ZT Serie
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
KST-20 Calima
Commande de climatisation pour la déshumidification, la ventilation et le refroidissement automatiques et contrôlés des locaux
La commande de climatisation KST-20 Calima avec technologie aH-Controlled pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec les modes de fonctionnement pour la ventilation des pièces d'habitation et la déshumidification des pièces, le KST-20 Calima peut être utilisé de manière flexible dans presque tous les domaines de l'habitat, du travail et de l'industrie.
Caractéristiques techniques
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
- Sortie de signal : I2C
- Raccordements pour actionneurs : Zwei Steuer- und Schaltausgänge für Zuluft- und Abluftelemente
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 140x140x46 mm
Options de connexion
- Déshumidification : Einstufige Lüftungsventilatoren
- Déshumidification de la pièce / ventilation de l'espace de vie : Zweistufige Lüftungsventilatoren
- Ventilation des locaux d'habitation / Déshumidification : Drehzahlgesteuerte Ventilatoren 0…10 V DC
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0...50 °C
- Humidité relative : 85 % nicht kondensierend
- EMV/ESD : EN50082-1/2
T205 PP
Sondes magnétiques à immersion en PP
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Nombre de flotteurs : 1x Typ 12 | 1x Typ 13
- câble de raccordement : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : max. 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Nombre de contacts : 1x Schließer / Öffner
- Courant de commutation : 1 A
- Tension de commutation : 250 V AC
- Capacité de commutation : 50 W/VA
Type de flotteur
- Type 12 : Zylinder PP 19 mm Ø | Dichte 0,93 g/cm³
- Type 13 : Zylinder PP 25 mm Ø | 0,68 g/cm³
T201 PTFE
Immersible Magnetic Probe made of PTFE
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !