Cart
Get an offer
TK-312 configure
LU-180 EX configure
TK-308 configure
ÜTA-32 configure
EE-2X configure
HD-110 | HD-112 | HD-114 configure
GSB-390 configure
EE-2XF configure
QFS-3X configure
KS-CAN-03 configure
TK-301 PTFE configure
TK-300 configure
TK-312
Unité d'évaluation avec sortie courant 0/4... 20 mA
The TK-312 measuring transducer converts the resistance signal supplied from a continuous level sensor into a current signal proportionate to the level.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- tension nominale : 24... 230 V AC/DC
- Consommation électrique : 2 VA, 2W
- Dimensions boîtier type B : 22,5 x 114,5 x 99
- Dimensions boîtier type C : 22,5 x 114,5 x 114
Entrée
- Tension d'alimentation : 0...10 V
- Resistance in three-wire circuit RG : 0-4...10 kW
Sorties
- Tolérance de l'influence de la température : max. ± 0,6 % der Signalspanne
- Sortie de courant : 0/4... 20 mA bezogen auf die Masse des Eingangs
- Tension de sortie : 0/2... 10 V
- Montage : Tragschiene nach EN 50022
- Poids : 175 g
SG2420
Alimentation SG2420 pour débitmètre
Le fonctionnement du capteur DSM-2420 en zone Ex n'est possible qu'avec l'unité d'alimentation SG2420 correspondante ou des barrières Zener homologuées et conçues en conséquence.
Propriétés
- Le logement : Kunststoff
- Classe de protection : IP00
- Température ambiante : -20…+60°C
- Tension d'alimentation : 24V DC +20% / -10%
ER-104
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 pince : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- Poids : ca. 150g
- ltdata. :
Alimentation électrique
- tension nominale : siehe Typenschlüssel
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
- Retard de commutation : siehe Typenschlüssel
- Plage de sensibilité : siehe Typenschlüssel
Sorties
- Contacts : potentialfreie Wechselkontakte
- Tension de commutation (min) : 5 V
- Tension de commutation (max) : 250 V AC / 150 V DC
- Overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
Courant de commutation
- Courant de commutation : min. 5 mA
- Courant de commutation : max. cos φ =1 5 A
- Courant de commutation : max. cos φ = 0,7 3 A/AC
- Courant de commutation : max. cos φ = 1
LU-180 EX
Compact Ultrasonic Level Sensor
The LU-150 is a short-range integrated ultrasonic level transmitter, intrinsically safe as Ex-version LU-180. This general purpose, 2 wire, 4 to 20 mA loop powered transmitter is ideal for liquids, slurries, and bulk materials in open or closed vessels to 5 m (16.4 ft).
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Alimentation électrique : 12...30 V DC / 0.1A Spitze
- Consommation électrique : Max. 0,75 W (25 mA bei 24 V DC)
- Sortie : 4...20 mA
- Max. Load : 600 Ω bei 24 V DC
- Measuring span : Proportional oder umgekehrt proportional
- Measurable materials : Flüssigkeiten, Schlämme, Schuttgüter
- température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Angle d'ouverture : 12°
- pression de service : Atmosphärisch
- Affichage (%) : 3-stelliges LCD
- Raccordement au processus : Gewinde G 2" (BSPP) EN 10226 PVDF
- Poids : 1,3 Kg
- Entrée de câble : Kabelverschraubung M 20 x 1.5
- Matériau du boîtier électronique : Polybutylenterephthalat PBT
- Matériau du capteur et du filetage : PVDF-Copolymer
Entrée
- Plage de mesure : 0,25...5,0 m
- fréquence : 54 kHz
Précision de mesure
- Écart de mesure : ± 0,25 % vom Messbereich (in Luft)
- Résolution : 3 mm
- Compensation de la température : im Sensor integriert
- Traitement de l'écho : „Sonic Intelligence“ von Siemens
TSL-CAN-03
Capteur de température avec interface CAN-Bus pour la mesure de la température de l'air
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux, sonde à semi-conducteur
Propriétés
- Plage de mesure : -40…+80 °C
- déviation : ± 0,3 K (10...80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter-Diodenfühler
- Résolution de la mesure : 0,1 K
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 10...48 V
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
- Vitesse minimale requise pour la mesure à travers le capteur : 1,5 m/s
TK-308
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 11,12, 15, 17
- câble de raccordement : 1000 mm LiYY 0,5 mm² oder Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar
- Résolution : 7,5 mm | 10 mm | 15 mm | 20 mm | 1 % | 2 % | 5 %
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
Température de fonctionnement
- PVC : max. 60 °C
- PE : max. 80 °C
- PP : max. 90 °C
Densité du matériau
- Type 11 : 0,60 g/cm³
- Type 12 : 1,00 g/cm³
- Type 15 : 0,59 g/cm³
- Type 17 : 0,63 g/cm³
ÜTA-32
Overfuelling indicator
The top-mounted tank indicator is a mechanically operated, on-the-spot indicator. The liquid level in the tank located below the indicator is determined proportionately to the filling level and is indicated. Control of the level is easily achieved through the installation of switching contacts. The switching points for level control can be steplessly adjusted, on-the-spot and at any time.
Propriétés
- raccordement : G 1” (andere Gewinde auf Anfrage)
- longueur max. du tube de guidage : siehe Diagramm
- Température de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Pression de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Densité du fluide : siehe Eintauchtiefe
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max. 10 VA, max. 230 V AC
- Longueur : max. 1750 mm
Matériau
- Tube de visée : PVC transparent
- raccordement : PVC-Verschraubung mit PTFE-Stangenführung
- Tige de guidage : Edelstahl, Titan, Hastelloy B, Hastelloy C oder PVCRohr
- flotteur : PE / PP
EE-2X
electrode, multiple for Ex-Zone 0 (Cat. 1)
The conductive electrodes of the EE-21/EE-22 series enable the monitoring of conductive liquids within the Ex area Zone 0 (Cat. 1).
Variants
- cable connection on side : EE-21
- cable connection on top : EE-22
Propriétés
- raccordement : Edelstahl (1.4571)
- Classe de protection EN60529 : IP65
- Protection Ex : TÜV 02 ATEX 1796 X
- Type de protection Ex : II 1 G Ex ia IIC T6 bzw. Ex ia IIB T6 / II ½ G Ex ia IIC T6 bzw. Ex ia IIB T6
- filetage de raccordement : G1" | G1¼"
- Entrée de câble EE-21 : Edelstahl (1.4571)
- Entrée de câble EE-22 : Kunststoff
- Diamètre de la tige : 4 mm | 6 mm
- Longueur de la tige : max. 6.000 mm
- Pression de fonctionnement côté média : max. 40 bar
- Entretoise : ab Länge > 1000 mm je 1 pro 1000 mm
Matériau
- electrode body : Edelstahl (1.4571)
- Joint (tête) : Viton
- Joint (côté support) : Viton | PTFE
- Potential equalisation conductor connection : Edelstahl (1.4571)
- electrode rods : Edelstahl (1.4571) | Hastelloy C | Tantal
- Coating : PTFE
Température de fonctionnement
- Category 1 Class T6...T1 : 60 °C
- Category 2 Class T6 : 80 °C
- Category 2 Class T5 : 95 °C
- Category 2 Class T4 : 130 °C (100°C)
- Category 2 Class T3...T1 : 150 °C (100°C)
HD-110 | HD-112 | HD-114
Hydrostatic screw-in probes (4...20mA | 0.8...10mWS)
Continuous and precise level measurement in unpressurised, open basins and tanks as well as underground applications such as shafts, wells and boreholes.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : -10...70 °C
- Température de stockage : -25...70 °C
- Alimentation électrique : 15...30 V DC
- Puissance : max. 25 mA
- Sortie : 2-Leiter-Technik | 4...20 mA
- Plage de mesure : 0,8...10 mWs (Standard)
- Surpression : ca. 20 %
- Écart par rapport à la courbe caractéristique : Nichtlinearität,
- Résistance de l'isolation : > 100 kΩ
- Résistance aux courts-circuits : permanent
- Protection contre l'inversion de polarité : keine Schädigung o. Funktion bei vertauschten Anschlüssen
Matériaux
- Le logement : Edelstahl 1.4571, PVC, PVDF
- Measuring cell : Edelstahl 1.4404, Keramik AI2o3 96%, Keramik AI2o3 99,9%
- Joints : FKM (Viton ®), EPDM, FFKM (Kalrez ®)
- filetage de raccordement : G ¾“ | G 1 ½“
- Bouchon : Steckverbindung DIN 43650
GSB-390
Glass float with magnet insert
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 150 : AußenØ 26,5 x 150 mm (2 Magnete für monostabile Kontakte) Gewicht ca. 50 g
- 190 : AußenØ 26,5 x 190 mm (2 Magnete für monostabile Kontakte) Gewicht ca. 61 g
- 205 : AußenØ 26,5 x 205 mm (3 Magnete auch für bistabile Kontakte) Gewicht ca. 69 g
T205-0
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 68 Kabel
- Type de flotteur : max. 4x Zylinder Edelstahl 27 mm Ø
- câble de raccordement : 1000 mm PUR Blau
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 120 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar (Schwimmer)
- Densité du fluide : 0,78 g/cm³
- Nombre de contacts : max. 2 Schließer / 2 Öffner
- Courant de commutation : 1A, 2A
- Capacité de commutation : 50 W/VA
- min. contact distance with several floats : 50 mm
Aero_aH100
Ventilateur d'extraction avec commande de déshumidification intégrée pour la déshumidification automatique de la pièce
De déshumidification avec sonde climatique intérieure et extérieure intégrée. La déshumidification contrôlée s'effectue par comparaison entre le climat intérieur et le climat extérieur. Pour soutenir la déshumidification de la pièce, l'Aero_aH 100 permet de raccorder et de commander directement un ventilateur d'aération.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230V~ 50Hz
- Consommation électrique : 8 W
- Classe de protection : IPX4
- débit : 78 m³/h bis zu 92 m³/h
- couleur : verkehrsweiß, ähnlich RAL 9016
- Matériau : Kunststoff
- Niveau de bruit : 27 dB(A) / 32 dB(A)
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
EE-2XF
Conductive electrodes as overfill protection for Ex-Zone 0 (Cat. 1)
Conductive electrodes EE-2XF for monitoring conductive liquids within the Ex area Zone 0 (Cat. 1) for water-polluting and flammable liquids.
Propriétés
- raccordement : Edelstahl (1.4571)
- Classe de protection : IP 65
- Protection Ex : TÜV 02 ATEX 1796 X
- Type de protection Ex : II 1 G Ex ia IIC T6 bzw. Ex ia IIB T6 / II ½ G Ex ia IIC T6 bzw. Ex ia IIB T6
- filetage de raccordement : G1", G1¼", G1½”
- Longueur du revêtement : voll=ganzer Stab (10 mm am Stabende sind blank) teil =ca. 250 mm von oben
- Diamètre de la tige : 4 oder 6 mm
- Longueur de la tige : max. 6 m
- Pression de fonctionnement côté média : max. 40 bar
- Valeurs maximales autorisées pour les connexions électriques : Stromkreis in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC/IIB
- Valeurs de raccordement : Ui 15V | Li 10 mA | Pi 100 mW
- Inductances/capacités internes : vernachlässigbar klein
- Entretoise : ab Länge > 1000 mm je 1000 mm 1 Abstandshalter
Température de fonctionnement
- Category 1 Class T6...T1 : 60 °C
- Category 2 Class T6 : Medien & Umgebung 80 °C
- Category 2 Class T5 : Medien & Umgebung 95°C
- Category 2 Class T4 : Medien 130°C, Umgebung 100°C
- Category 2 Class T3...T1 : Medien 150°C, Umgebung 100 °C
Matériau
- Entrée de câble EE-21 : Edelstahl (1.4571)
- Entrée de câble EE-22 : PVDF
- Matériau du corps de l'électrode : Edelstahl (1.4571)
- Joint (tête) : Viton
- Joint (côté support) : Viton / PTFE
- Potential equalisation conductor connection : Edelstahl (1.4571)
- Matériau tiges d'électrodes : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Tantal
- Revêtement du matériau : PTFE
QFS-3X
Interrupteur à flotteur sans mercure avec interrupteur µ
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Entrée de câble : PVC , PTFE bzw. PVDF
- Section du conducteur : 3 x 0,75 mm², PUR 3x 0,5mm²
- Pression de fonctionnement cylindre : max. 1 bar
- Pression de fonctionnement sphère : max. 2 bar
- Système de commutation : µ-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
Matériau Flotteur
- QFS-30 : PPH (Polypropylen)
- QFS-31 : PPH (Polypropylen)
- QFS-34 : PE (Polyethylen)
Câble
- TPK : PVC Basis Ø 5,9 mm
- TPKV : PVC verstärkt Ø 7,3 mm
- PUR : Polyurethan Ø 5,4 mm
- CÂBLE SIL : Silikon Ø 6,4 mm
- FEP : Teflon Ø 4,0 mm
- AEM : Ethylen-Acrylat-Kautschuk
Longueur du câble entre le flotteur et l'accessoire
- TPK : 70 mm
- TPKV : 90mm
- PUR : 100mm
- CÂBLE SIL : 80 mm
- FEP : 110 mm
- AEM : abhängig vom Innenkabel
Température de fonctionnement
- TPK(V), AEM : max. + 60 °C
- PUR : max. + 70 °C
- Câble silicone, téflon avec flotteur PE : max. + 80 °C
- Câble silicone, téflon avec flotteur PP : max. + 85 °C
Densité du matériau
- QFS-31 : ≥≥ 0,6 g/cm³
- QFS-34 : ≥≥ 0,75 g/cm³
- QFS-30 Câble TPK(V) : ≥≥ 0,85 g/vcm³
- Câble QFS-30 PUR : ≥≥ 0,95 g/cm³
- QFS-30 câble SIL : ≥≥ 0,90 g/cm³
- QFS-30 câble FEP : ≥≥ 0,95 g/cm³
- Câble QFS-30AEM : ≥≥ 0,90 g/cm³
KS-CAN-03
Transmetteur de climat avec CANopen
Transmetteur climatique KS-CAN-03 pour la mesure de la température et de l'humidité conformément aux spécifications du CAN-Bus avec sonde climatique numérique
Propriétés
- Le logement : Aluminium, eloxiert
- Measuring element humidity : kapazitiv, betauungsfest
- Measuring element temperature : Halbleiter
- Résolution de la mesure : 12 Bit
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Option : Bereistellung des EDS-Files
tdata.
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Vitesse minimale de l'air à travers le capteur requise pour la mesure : 1,5 m/s
HD-1XX
Hydrostatic filling level measurement
Continuous and precise level measurement in unpressurised, open basins and tanks as well as underground applications such as shafts, wells and boreholes.
TK-301 PTFE
Capteurs de niveau Série de types
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Données techniques
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 16
- câble de raccordement : 1000 mm Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 120 °C
- Pression de fonctionnement : max. 3 bar
- Densité du fluide : 0,79 g/cm³
- Résolution (selon le type) : 7,5 mm |10 mm | 15 mm | 20 mm | 1 % | 2 % | 5 %
- Accessoires : R/I-Wandler TK-101
TK-300
Capteur de niveau
Les sondes à immersion magnétiques continues T30... servent à la détection quasi-continue du niveau de remplissage dans des réservoirs pour produits liquides.
Propriétés TK-300
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose | Stecker nach DIN 43650
- Classe de protection de la prise / du connecteur : IP 65
- Classe de protection EN60529 câble : IP 55
- Type de flotteur : 10 (14)
- câble de raccordement : 1000 mm LiYY 0,5 mm² oder Silikon 0,5 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar
- Résolution : 10 mm, 15 mm oder 1%, 2%, 5% je nach Auflösung
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
Température de fonctionnement
- PV : max. 60°C
- PE : max 80 °C
- PP : max. 90°C
Densité du matériau
- Type 10 : 0,72 g/cm³
- Type 14 : 0,72 g/cm³
- Type 18 : 0,82 g/cm³
T204.F
Immersible Magnetic Probes Ex area zone 0 (Cat 1)
Propriétés
- raccordement : Polyester Dose | Aluminium Dose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- number of floats : max. 4x
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : max. 3x Wechsler | 5x Schließer | 3x Öffner
- Courant de commutation : 1 A, 2 A (nur mit Schirmung)
- Tension de commutation : 230 V AC
Flotteur
- Stainless steel ball 52mm Ø : max. 20 bar | 0,75 g/cm³
- Stainless steel ball 61 mm Ø : max. 20 bar | 0,65 g/cm³
- Stainless steel cylinder 44 mm Ø : max. 15 bar | 0,76 g/cm³
- min. contact gap type 03 : 75 mm
- min. contact gap type 04 : 85 mm
- min. contact gap type 09 : 75 mm
Contacts de commutation et capacité de commutation
- Contact de changement : max. 3x | 60W/VA
- normalement ouvert : max. 5x | 100 W / VA
- Normally closed contact : max. 3x | 60 W/VA
T206
Sondes magnétiques à immersion en PP ou en acier inoxydable (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Nombre de contacts : 1 x Schließer/Öffner durch 180°-Drehung des Schwimmers
- Courant de commutation : 1 A
- Capacité de commutation : 50 W/VA
T206PP
- Type de flotteur : max. 2 x Typ 12 (13)
- max. 2x Type 12(13) : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Densité du fluide : Typ 12: 0,93 g/cm³ | Typ 13: 0,68 g/cm³
- min. contact distance with several floats : 50 mm
T206VA
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Type de flotteur : max. 2 x Typ 08
- câble de raccordement : PTFE-Litze 0,24 mm²
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm
- Température de fonctionnement : max. 100 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar
- Densité du fluide : Typ 08: 0,78 g/cm³
- min. contact distance with several floats : 42 mm
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !