Cart
product added to request
QFS-5x | QFS-6x configure
TK-32X configure
ZT-V configure
ES-20 configure
MTA configure
PVG-399 configure
ZMF-202e-IR configure
TK-315 configure
PPS-390 configure
OAA-300 configure
KST-20 Vento configure
EF2...5 configure
ZT-N configure
EFV2 20…230V configure
QFS-5x | QFS-6x
Interrupteur à flotteur en téflon pour tous types de liquides jusqu'à 150°C
Le flotteur des interrupteurs à flotteur QFS-50 et QFS-60 est en téflon. À l'intérieur du flotteur sont insérés un ou deux contacts Reed avec un aimant permanent monté de manière mobile comme élément de commutation.
Données techniques
- Matériau : PTFE (Teflon)
- câble de raccordement : Silikon, Teflon
- Température de fonctionnement : max. +150°C
- Pression de fonctionnement : 1 bar
- Densité du fluide : ρ ³ 0,75 g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- Protection Ex optionnelle : Elektrische Daten siehe EG-Prüfbescheinigung IBExU10ATEX 1089
Contact Reed
- Courant de commutation : 1 mA ... 1 A
- Tension de commutation : 24 ... 250 V AC/DC
- Capacité de commutation : Max. 1A, 60 VA / 60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
Circuit Namur (1kΩ/12kQ)
- Courant de commutation / tension de commutation : nur zum Anschluss an KR-163... oder andere „Namur”-Relais
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
TK-32X
Afficheurs lumineux en rangée
Les afficheurs lumineux à rangées de la série TK-320...TK-322 sont utilisés pour afficher visuellement les états du processus tels que les niveaux de remplissage.
Type d'équipement
- TK-320 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-321 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-322 : 19” Karteneinschub 7 TE, 3 HE
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 52
- Température de fonctionnement : – 20 °C...+60 °C
- tension nominale : 24 V DC...230 V AC
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | Bürde max. 500 Ω
- Relais : 2 x Umschalter max. 230 V | min. 5 V | max. 3 A | min 1 mA
Affichage
- Nombre de LED : 33 (rot/grün); 32 (TK-322)
- Résolution : ca. 3,5 %
- Erreur : ± 1 LED
- raccordement : Schraubklemmen
- Raccordement TK-322 : Steckerleiste
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | max. load 500 Ω
- Relais(2xinterrupteur) : max. 230 V | min. 5 V
- Relais(2xinterrupteur) : max. 3 A | min. 1 mA
T203.F
Sécurité anti-débordement pour les conteneurs
Level sensors type T-20_.F... are
approved by the DIBt (German
Institute for Structural Engineering) as liquid level limit switches for the overcharge protection of containers for storing water-dangerous liquids.
Propriétés
- Classe de protection : IP 65 Dose
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- F-Contact : 1/12 kΩ
- Courant de commutation : 1A, 2A
- Tension de commutation : 230 V AC
Flotteur
- quantity : max. 6
- Type 05 : Oval Edelstahl 76 mm Ø | Dichte 0,81 g/cm³
- Type 06 : Oval Edelstahl 90 mm Ø | Dichte 0,67 g/cm³
- Minimum contact distance : Typ 05: 110 mm | Typ 06: 135 mm
Contacts de commutation et capacité de commutation
- Contact de changement : max. 5x | 60 W/VA
- normalement ouvert : max. 6x | 100 W/VA
- Normally closed contact : max. 4x | 60 W/VA
ZT-V
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Connexion
- Sortie de signal : 0...10 V, 3-Leiter | 0,5...4,5, ratiometrisch | 4...20 mA, 2-Leiter
- Raccordement électrique : DIN EN 175301-803 A | DIN EN 175301-803 C | Binder M12x1 (Serie 713)
- Raccordement au processus : G 1/4" ISO 1179-2 (Male Form E) | 1/4" NPT | 7/16" 20 UNF Male
- Plage de mesure (bar) : 0…0,6 | 0…600
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40°C...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
ES-20
Limiteur de pression | Pressostat | Limiteur de pression de sécurité | Régulateur de pressiondispositif électronique de commutation de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
Connexions
- Process connection Relative pressure (internal thread) : G ¼“
- Process connection differential pressure (internal thread) : G ⅛“
- Sortie analogique de courant : 1 x 4...20 mA
- Digital inputs/outputs (configurable) : 2 x Alarm / 1 x Alarm & 1 x Fernentriegelung
Plage de mesure de la pression relative
- Nominal pressure (variable selectable) : -1...500 bar
- Pression de surcharge : 2 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 4 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
Plage de mesure de la pression différentielle
- Pression nominale : 0...1 mbar 0...10 mbar 0...50 mbar 0...100 mbar 0...250 mbar 0...1.000 mbar
- Pression de surcharge : 10 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 15 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
ER-107
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- détails : folgen
T207
Sondes à immersion magnétique en PPH
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
MTA
Mechanical tank level indicator
The tank level indicator is a mechanically actuated indication operating "on the spot”. It permits a high degree of safety and flexibility thanks to separate points of measurement and indication.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 80 (Sonderanschlüsse auf Wunsch)
- Matériau : siehe Maßbild
- Matériau Tube : PVC, transparent | Ø 50 x 1,8 | Ø 63 x 3,0
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
Matériau Flotteur
- PPH : Ø 70 mm 460 g
- PVC : Ø 70 mm 455 g
- PPH : Ø 40 mm 370g
- PE : Ø 70 mm ca. 450 g
Matériau Câble
- PPH : (rot, Ø 2 mm) ~ 2 g/m
- Polyester : (bunt, Ø 2 mm) ~ 4 g/m
- PTFE : (weiss, Ø 3 mm) ~ 10 g/m
T204-0.F
Immersible Magnetic Probe for Ex Zone 0 (Cat. 1)
The T20... magnetic immersion probes are used to detect fill level limits in containers for liquid media, where an explosive atmosphere of Zone 0 (Cat. 1) exists in the gas space above the liquid and an Ex-Zone 1 (Cat. 2) exists outside the container in the area of the junction box.
Propriétés
- raccordement : Kabel PUR blau
- Classe de protection : IP 68 Dose
- number of floats : max. 4x
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : max. 3x Wechsler | 5x Schließer | 3x Öffner
- Courant de commutation : 1 A, 2 A (nur mit Schirmung)
- Tension de commutation : 230 V AC
Flotteur
- Stainless steel ball 61 mm Ø : max. 20 bar | 0,65 g/cm³
- min. contact gap type 04 : 85 mm
Contacts de commutation et capacité de commutation
- Contact de changement : max. 3x | 60W/VA
- normalement ouvert : max. 5x | 100 W / VA
- Normally closed contact : max. 3x | 60 W/VA
PVG-399
PVC weight with magnet insert and eyelet for cable fixing
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 32 : Außen Ø 25 mm x 175 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 32 u. 34 mm bis 6m Länge
- 37 : Außen Ø 30 mm x 170 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 40 mm bis 6m Länge
- 40 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 175g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 6m Länge
- 4012 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 300g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 12m Länge
- 4016 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 360g geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 16m Länge
- 50 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 255g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 6m Länge
- 5012 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 300g geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 12m Länge
- 5016 : Außen Ø 50 mm x 130 mm, ca. 360g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 16m Länge
ZMF-202e-IR
Capteur de gaz robuste pour applications industrielles avec une plage de température de fonctionnement étendue et de nombreuses homologations
Le ZMF-202e-IR est un capteur de propane destiné à mesurer la concentration de propane dans des environnements difficiles.
Propriétés
- Conditions de fonctionnement : -40 °C…+60 °C
- Conditions de stockage : -40 °C…+85 °C
- Humidité relative : 0…95 % nicht kondensierend
- Méthode de mesure : NDIR (dual beam technology)
- Certification : SIL2, ATEX
- Sortie de signal : 4..20mA
- Alimentation électrique : 12…24 V DC
- Le logement : Edelstahl
- Longueur du câble standard : 1,5 m
- conditions de pression : 800...1200 mbar
- screw thread : M46x1,5
Plages de mesure
- en ppm : in vol%
- 0...17.000ppm : 0…1,7 vol% (100 % LEL)
- 0...21.000ppm : 0…2,1 vol%
Options
- Autres longueurs de câbles sur demande :
- Certification ATEX (en option) :
DS-CAN-01
Transmetteurs de pression avec interface CAN-Bus
Le capteur de pression CAN-Bus ne contient que peu de composants actifs : une membrane en acier inoxydable, l'élément de détection, un ASIC CMOS pour le calibrage et l'enregistrement des valeurs de calibrage, pour le traitement des signaux et la commande CAN-BUS, un microcontrôleur et quelques composants standard.
propriétés techniques
- Type de pression : Relativdruck gegen Umgebungsdruck bzw. gegen interne Atmosphäre
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Précision de mesure : Klasse 0,5 bei RT
- Erreur totale : < 1,5 % v.E bei -10 °C … +80 °C.
- Grille de mesure : ab 5 ms
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A
- Couche physique : nach DIN 11898
conditions ambiantes
- Plage de température de fonctionnement : -40 °C … +80 °C
- Plage de température de stockage : -40 °C … +120 °C
- Résistance aux chocs : 30 g, Dauer
- Résistance aux vibrations : 10 g bei 20-1000 Hz
- EMC/ESD : EN 50082-1 und EN 50082-2
- Durée : 14 ms bei RT
Plages de mesure de la pression
- kPa : bar
- 0...500 : 0…5
- 0...1.000 : 0…10
- 0...2.000 : 0…20
- 0...5.000 : 0…50
- 0...10.000 : 0…100
- 0...35.000 : 0…350
- 0...50.000 : 0…500
- 0...70.000 : 0…700
- 0...200.000 : 0…2.000
- 0...400.000 : 0…4.000
- Plage de pression standard : in kPa
- Plages non standard : auf Anfrage erhältlich
TK-315
Unité d'évaluation avec 4 contacts de limite (contacts NO)
The TK-315 limit comparator can be used in conjunction with our TK-30... continuous level sensors with 0(4)...20 mA or 0...10 V output signal for level control/measurement.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 pince : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- tension nominale : 24... 230 V AC/DC
- Consommation électrique : 2 VA
- Dimensions boîtier type B : 22,5 x 114,5 x 99 mm
- Dimensions boîtier type C : 22,5 x 114,5 x 114 mm
Entrée
- Puissance : 0/4...20 mA
- Tension d'alimentation : 0...10 V
- Resistance in three-wire circuit RG : 0–4...10 kΩ
Sorties
- Contacts de sortie : 4 Schließerkontakte
- Tension de commutation : max. 250 V AC
- Courant de commutation : max. 3 A
- Capacité de commutation : max. 500 VA
- Tolérance de l'influence de la température : max. ± 0,6 % der Signalspanne
- Montage : Tragschiene nach EN 50022
- Sortie de courant : 4...20 mA bezogen auf die Masse des Eingangs
- Affichage (%) : 2-stellig, 7-Segment
- Poids : 175 g
ZDS-Serie
Pressostat de précision de construction robuste et aux caractéristiques techniques de premier ordre.
Utilisable dans l'huile, le liquide de frein, le diesel, l'air et autres gaz.
Très bonne stabilité et résistance à la surpression.
Propriétés ZDS-N
- Plage de pression (par paliers) : 0...500 mbar
- d'alimentation : 12 - 24 V DC
- Sortie : Relais 230 V/1A
- surcharge : 2 x Messbereich
- Raccordement moyen : Schlauch
- Raccordement électrique : Schraubklemme
- caractéristiques : Tasten, LCD-Anz.
Propriétés ZDS-H
- Plage de pression (par paliers) : 0...2.000 bar
- d'alimentation : 24 V DC
- Sortie : Relais 60 V AC/1A
- surcharge : 1,5 x Messbereich
- Raccordement moyen : G 1/4 Zoll
- Raccordement électrique : Schraubklemme
- caractéristiques : Tasten, LCD-Anz.
LGW-13
Capteur de CO2 pour la mesure de la qualité de l'air ambiant avec émission d'un signal d'alarme optique et acoustique
Capteur de CO2 multifonctionnel avec affichage LED et alarme sonore, équipé de fonctions de commutation aussi bien pour les applications industrielles que résidentielles
Caractéristiques du produit
- Product type : CO2-Sensor zur Bewertung und Überwachung der Luftgüte
- Principe de mesure : Basierend auf optischem Messprinzip (NDIR)
- Plage de mesure : Lieferbar in unterschiedlichen Messbereichen (Standard 0…3.000ppm)
- Affichage (%) : Darstellung der CO2-Konzentration mittels Bargraphanzeige (Luftgüteampel)
- Sortie de commutation : Einstellbarer potentialfreier Schaltausgang
- Sortie de signal : 4...20 mA und 0...10 V Signalausgang (nur bei der Variante L)
- Alarme : Akustischer Alarmmelder (je nach eingestellten CO2-Grenzwerten)
- fonction supplémentaire : Integrierte Funktionsüberwachung
- Le logement : Kompaktes IP 20 Wandgehäuse (Polycarbonat, weiß)
- Extension : Mögliche Erweiterung um Temperaturmessung
- Assembly : Erhältlich als Tischgerät mit Netzteil oder zur Wand- & Aufputzmontage ohne Netzteil
Spécifications techniques
- Plage de mesure standard : : 0…3.000ppm
- Plages de mesure optionnelles : : 0…1% vol, 0…3% vol (weitere auf Anfrage)
- Précision : +-3% vom Messbereich (30 ppm bei 3.000 ppm)
- Sortie relais : : Potentialfrei
- Temps de réponse : ca. 20 s
- Tension de fonctionnement : 24 V DC, 150 mA
KST-20 Vento-RN
Contrôle de la climatisation avec technologie aH-Controlled et label Rn-Protected
Le KST-20 Vento/RN est une commande de climatisation dotée de la technologie aH-Controlled et du label Rn-Protected pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec ses trois modes de fonctionnement pour la ventilation, la déshumidification et la mesure du radon, la commande de climatisation KST-20 Vento peut être utilisée de manière flexible dans presque tous les espaces d'habitation, de travail et industriels.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertigem ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100 % rF
- Précision de mesure (humidité) : ±2 %
- Plage de mesure (température) : -40…+80 °C
- Précision de mesure (température) : ±0,2 °C
- Plage de mesure (radon) : 0...1200 Bq/m³
- Limites réglables : 80...1000 Bq/m³
PPS-390
PPH float with magnet insert
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 32 : AußenØ 26 x 180 mm, für RohraußenØ 32 u. 34 mm Gewicht ca. 38 g
- 37 : AußenØ 29,5 x 170 mm, für RohraußenØ 40 mm (PN 16) Gewicht ca. 62 g
- 40 : AußenØ 40 x 165 mm, für RohraußenØ 50 mm Gewicht ca. 145 g
- 50 : AußenØ 50 x 125 mm, für RohraußenØ 63 mm Gewicht ca. 156 g
OAA-300
Indicateur d'alarme (transducteur de mesure) avec approbation générale pour la construction
Our alarm indicators type OAA-300 are stand-alone signaling devices with optic and acoustic alarm indication.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : – 20…+60 °C
- Température de stockage : – 30…+80 °C
- Sensibilité : bei konduktiver Messung: 3, 10, 30, 100kΩ
- Dimensions de l'appareil : 170 x 190 x 85 mm
- Poids : ca. 0,8 kg
Circuits de contrôle
- Tension en circuit ouvert : max. 10 V DC
- Short-circuit current : max. 10 mA
- Retard de commutation : ca. 0,5 s
Alimentation électrique
- tension nominale : 230 V AC (optional 24, 115, 240 V AC 24 V DC
- Fréquence nominale : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 3 W/VA
Sorties
- Tension de commutation : max. 250 V
- Courant de commutation : max. 3 A
- Capacité de commutation : max. 500 VA | max. 50 W
- Volume : 75 dB
ZDT-Serie
Transmetteurs de pression différentielle pour applications haute ou basse pression
Transmetteur de pression différentielle polyvalent et fiable pour la mesure de l'air et d'autres fluides non agressifs
Propriétés
- Type de pression : Differenzdruck
- Le logement : Kunststoff
- Écran LCD : optional
- Sortie de signal : 0…10 V | 4…20 mA
Paramètres de mesure
- Erreur totale : ± 2,5 % FS (typ. ± 0,5 %)
- Erreur de linéarité : ± 1 % FS
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : 0...+50 °C
- Température de stockage : -20°C...+120°C
CS-11
Système de mesure du CO2 avec convertisseur de mesure CAN-Bus
Capteur de CO2 numérique CS-11 et transmetteur de bus CAN MV-CAN pour mesurer la concentration de dioxyde de carbone dans les applications mobiles
Propriétés CS-11
- Measured variable: : CO2
- plage de mesure : 0…5.000 ppm
- Measuring principle: : optisch, NDIR
- Le logement : Kunststoff
- Grille de mesure : 2 sec.
- Précision : ± 50 ppm
- Protocol : I²C-Bus
- Conditions de fonctionnement Température : -0°C … 50°C
- Conditions de fonctionnement Humidité : 0…85 % rH
- Conditions de stockage Température : -30°C … 70 °C
- Conditions de stockage Humidité : 0…85 % rH
Propriétés MV-CAN
- Le logement : Plastik
- Montage : Hutschienenmodul für Einbau in Schaltschrank
- Tension de fonctionnement : 10…48 V
- Grille de mesure : 2 sec.
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A nach CiA DS 404
- Couche physique : nach ISO 11898
- Option : Bereitstellung des EDS-Files
- Température de fonctionnement : -40°C … +80°C
- Température de stockage : -40°C … +120 °C
KS-17
Sonde numérique de climatisation
La sonde climatique numérique mesure la température et l'humidité relative dans un élément de détection combiné.
Spécifications techniques
- Le logement : Plastik
- Measured variable : Temperatur und relative Feuchte kapazitiv (alle Geräte)
- Température mesurable : -40…+120 °C
- Plage de mesure de l'humidité : 0…100 % rH
- Technologie des capteurs : Halbleiter
- Alimentation électrique : 2,4…5,5 V
- Sortie : digitales Protokoll
- caractéristiques : Gehäuse für Oberflächenmontage
KS-210 KS-220
Capteurs compacts pour la mesure de la température et de l'humidité
Les capteurs de la série KS sont des sondes modulaires de température et d'humidité dans des boîtiers compacts pour une utilisation dans presque toutes les applications.
Propriétés KS-210
- Tension de fonctionnement : 12...30V DC
- Consommation électrique : < 15mA
Propriétés KS-220
- Tension de fonctionnement : 24V DC
- Tension de boucle min: : Bürde(Ohm) *0,02 + 8 V
- Tension de boucle max: : 30V
Propriétés générales
- Le logement : Aluminium, eloxiert
- Dimensions (en mm) : 135 x Ø 19,2
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…10% rH
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
- Sortie de signal : 0...10V | 4...20mA
KST-20 Vento
Ventilation et déshumidification automatiques et contrôlées et refroidissement des pièces avec la technologie aH-Controlled*.
Commande de climatisation avec technologie aH-Controlled pour la ventilation, la déshumidification et le refroidissement de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec ses trois modes de fonctionnement pour la ventilation, la déshumidification et le refroidissement, la commande de climatisation KST-20 Vento peut être utilisée de manière flexible dans presque tous les espaces d'habitation, de travail et industriels.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertiges ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
EF2...5
Electrodes conductrices avec agrément technique général
Les électrodes conductrices EF... sont agréées par le "DIBt" comme sécurité anti-débordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G1" | G1¼" | G1½"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Operating temperature PE / PVC : atmospheric
- Operating temperature PPH : 90°C
- Operating temperature PTFE : 100°C
- Pression de fonctionnement : atmospheric
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 22 kΩ / 100 kΩ
- Spacer form length > 1000 mm : 1 per 1000 mm
- Longueur de la tige : max. 6.000 mm
- Diamètre de la tige : 4mm | 6 mm
Matériau
- Raccordement à vis : PPH | PE | PVC | PTFE
- Tiges du capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy C, Titan, Tantal
- Coating : PTFE
- ltdata. :
ZT Serie
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
ZT-N
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
EFV2 20…230V
Électrodes conductrices avec connexion directe 24...230 V
La sécurité antidébordement EFV2 (24...230 V AC/DC) est agréée par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose (PO)
- Classe de protection : IP 65
- filetage de raccordement : G2"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Matériau Raccord à vis : PE, PVC, PPH, PVDF
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Kohlestifte
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 100 kΩ
- Adjustable sensitivity range : 2..100 kΩ
Température de fonctionnement
- PE : atmosphärisch
- PVC : atmosphärisch
- PPH : 90 °C
- PVDF : 100 °C
Alimentation électrique
- tension nominale : 24...230 V AC/DC
- Consommation électrique : ≤ 2 W
Sorties
- potential-free changeover contacts : 2
- Tension de commutation : max. 250 V AC / 30 V DC
- Courant de commutation : max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : max. 750 VA / 90 W
- affichages : Betriebs- LED grün Funktions-LED rot
- Retard de commutation : ca. 0,5 s
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !