Cart
product added to request
ES-22 configure
QFS-55 configure
KST-20 Vento configure
ER-214 configure
KST-20 VENTO CO2
KST-20 Vento avec surveillance de la qualité de l'air
ventilation et déshumidification automatiques et contrôlées des pièces avec la technologie aH-Controlled
Propriétés
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100 % rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2 %
- Plage de mesure (température) : -40…+80 °C
- Précision de mesure (température) : ±0,2 °C
- Sortie de signal : I2C
- Plage de mesure (CO2) : 0…5.000 ppm
- Limites réglables : 1.000…1.500 ppm
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertiges ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0...100 % rF
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80 °C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2 °C
- Plage de mesure (CO2) : 0…5.000 ppm
- Limites réglables : 1.000...1.500 ppm
ES-22
dispositif de commutation électronique de sécurité avec 2 fonctions de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Plages de mesure
- Plage de mesure pression relative (pression nominale) : -1…500 bar
- Plage de mesure pression différentielle (pression nominale) : 0…1 mbar - 0…1.000 mbar
- Précision de réglage (à partir de la pression nominale) : 0,1 %
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
connexion de processus
- Version pression relative : G ¼“ Innengewinde
- Version à pression différentielle : G ⅛“ Innengewinde
- Adaptateur pour raccordement au process : 6mm; 8mm oder 10mm
connexion électrique
- Sortie analogique de courant : 1x 4…20 mA
- Entrées/sorties numériques : 2x Alarm oder 1x Alarm & 1x Fernentriegelung
Capacité de charge des contacts de commutation DC (24V)
- DC1 : 16 A
- DC13 : 1,5A
Capacité de charge des contacts de commutation AC (230V)
- AC1 : 16 A
- AC3 : 10 A
- AC15 : 7 A
T204.F
Immersible Magnetic Probes Ex area zone 0 (Cat 1)
Propriétés
- raccordement : Polyester Dose | Aluminium Dose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- number of floats : max. 4x
- Température de fonctionnement : max. 135 °C
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : max. 3x Wechsler | 5x Schließer | 3x Öffner
- Courant de commutation : 1 A, 2 A (nur mit Schirmung)
- Tension de commutation : 230 V AC
Flotteur
- Stainless steel ball 52mm Ø : max. 20 bar | 0,75 g/cm³
- Stainless steel ball 61 mm Ø : max. 20 bar | 0,65 g/cm³
- Stainless steel cylinder 44 mm Ø : max. 15 bar | 0,76 g/cm³
- min. contact gap type 03 : 75 mm
- min. contact gap type 04 : 85 mm
- min. contact gap type 09 : 75 mm
Contacts de commutation et capacité de commutation
- Contact de changement : max. 3x | 60W/VA
- normalement ouvert : max. 5x | 100 W / VA
- Normally closed contact : max. 3x | 60 W/VA
QFS-55
Interrupteur à flotteur en téflon en version tige
La combinaison d'interrupteurs à flotteur est construite avec des interrupteurs à flotteur de la série QFS-50 et QFS-60. Cela permet de contrôler un niveau de manière simple.
Données techniques
- Matériau : PTFE (Teflon)
- câble de raccordement : Silikon, Teflon
- Tige de matériau : VA-Rohr, PTFE beschichtet
- Température de fonctionnement : max. +150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,75 g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- Protection Ex optionnelle : Elektrische Daten siehe EG-Prüfbescheinigung IBExU10ATEX 1089
Contact Reed
- Courant de commutation : 1 mA ... 1 A
- Tension de commutation : 24 ... 250 V AC/DC
- Capacité de commutation : Max. 1A, 60 VA / 60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
Circuit Namur (1kΩ/12kQ)
- Courant de commutation / tension de commutation : nur zum Anschluss an KR-163... oder andere „Namur”-Relais
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
T209-0.F
Magnetic immersion probe overfill protection for Ex zone 0 (Cat. 1)
The magnetic immersion probes T20... are used to detect fill level limit values in containers for liquid media, where an explosive atmosphere of zone 0 (cat. 1) is present in the gas space above the liquid and Ex zone 1 (cat. 2) is present outside the container, in the area of the junction box.
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose, Aluminiumdose
- Classe de protection : IP 65 Dose
- Type de flotteur : Kugel Edelstahl 105 mm Ø
- Longueur du tube coulissant : max. 6000 mm
- Température de fonctionnement : max. 135°C
- Pression de service : max. 20 bar
- Densité du fluide : 0,54 g/cm³
- F-Contact : 1 / 12 kΩ
- Nombre de contacts supplémentaires : 6x Wechsler, 9x Schließer, 6x Öffner
- Courant de commutation : 1A, 2A ( nur mit Schirmung)
- Capacité de commutation : Wechsler: 60 W/VA, Schließer: 100 W/VA Öffner: 60 W/VA
- min. contact distance with several floats : 125 mm
T205 PP
Sondes magnétiques à immersion en PP
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Nombre de flotteurs : 1x Typ 12 | 1x Typ 13
- câble de raccordement : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : max. 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Nombre de contacts : 1x Schließer / Öffner
- Courant de commutation : 1 A
- Tension de commutation : 250 V AC
- Capacité de commutation : 50 W/VA
Type de flotteur
- Type 12 : Zylinder PP 19 mm Ø | Dichte 0,93 g/cm³
- Type 13 : Zylinder PP 25 mm Ø | 0,68 g/cm³
KST-20 Vento
Ventilation et déshumidification automatiques et contrôlées et refroidissement des pièces avec la technologie aH-Controlled*.
Commande de climatisation avec technologie aH-Controlled pour la ventilation, la déshumidification et le refroidissement de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec ses trois modes de fonctionnement pour la ventilation, la déshumidification et le refroidissement, la commande de climatisation KST-20 Vento peut être utilisée de manière flexible dans presque tous les espaces d'habitation, de travail et industriels.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertiges ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100% rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2%
- Plage de mesure (température) : -40…+80°C
- Précision de mesure (température) : ±0,2°C
cIO CANopen Module
Modules d'E/S compacts à monter sur des rails DIN
Modules d'entrée et de sortie CANopen compacts pour montage sur rail DIN.
Propriétés
- Le logement : Kunststoffgehäuse*
- Dimensions (LxBxH) : 18 x 90 x 62 mm
- Circuits internes : Ausgangsschutzschaltungen gegen Überspannung und elektrostasche Entladung
- Niveau bus de terrain et E/S : getrennt durch galvanische Trennung
- ltdata.*zumAufrastenaufDIN-Trageschienen :
Connexion électrique
- Tension de fonctionnement : 11...32V DC (typ. 24V DC)
- Température de fonctionnement : 0...+55 °C
- Température de fonctionnement : optional -40...+70 °C
- Section du conducteur : 0,08...1,5 mm² (AWG28...AWG14)
Propriétés du bus CAN
- Vitesse de transmission (max.) : 1 MBit
- Normes CiA : Ds301 Version 4.2 & DS401 Version 3.0
- Normes ISO : ISO11898 (+ Transceiver TJA1050)
- PDO : siehe Dokumente
ER-214
Relais d'électrodes
Relais à électrodes pour la détection de niveau conducteur pour toutes les zones dans lesquelles des milieux liquides conducteurs doivent être détectés, contrôlés ou surveillés
Propriétés
- Classe de protection EN60529 collier de serrage : IP 20
- Classe de protection EN60529 boîtier du panneau avant : IP 40
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Température de stockage : –30...+80 °C
- AC nominal frequency : 48...62 Hz
- Consommation électrique : max. 1 W / VA
- Poids : ca. 150 g
Entrée
- Tension en circuit ouvert : ≤ 10 V AC
- Short-circuit current : ≤ 5 mA
Sorties
- Contacts : 1 potentialfreie Wechselkontakte pro Kanal
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC | max. 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. cosφ=1 3A | max. cosφ=0,7 1 A/AC | max. cosφ=1
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 750 VA / 150 W (30 V DC / 5 A) / 18 W (150 V DC / 0,12 A)
- Working / Idle current : umschaltbar
- overvoltage category : EN 61010-1 Kategorie III
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !