Cart
LU-1X0 configure
Ex-BK configure
XR Relais configure
QFS-40 configure
MTA configure
ÜTA-32 configure
NP-255 configure
QFS-12 configure
ZS-2 configure
HD-110 | HD-112 | HD-114 configure
T-200.F Ex configure
LU-1X0
Compact Ultrasonic Level Sensor
The LU-150 is a short-range integrated ultrasonic level transmitter, intrinsically safe as Ex-version LU-180. This general purpose, 2 wire, 4 to 20 mA loop powered transmitter is ideal for liquids, slurries, and bulk materials in open or closed vessels to 5 m (16.4 ft).
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Alimentation électrique : 12...30 V DC / 0.1A Spitze
- Consommation électrique : Max. 0,75 W (25 mA bei 24 V DC)
- Sortie : 4...20 mA
- Max. Load : 600 Ω bei 24 V DC
- Measuring span : Proportional oder umgekehrt proportional
- Measurable materials : Flüssigkeiten, Schlämme, Schuttgüter
- température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Angle d'ouverture : 12°
- pression de service : Atmosphärisch
- Affichage (%) : 3-stelliges LCD
- Raccordement au processus : Gewinde G 2" (BSPP) EN 10226 PVDF
- Poids : 1,3 Kg
- Entrée de câble : Kabelverschraubung M 20 x 1.5
- Matériau du boîtier électronique : Polybutylenterephthalat PBT
- Matériau du capteur et du filetage : PVDF-Copolymer
Entrée
- Plage de mesure : 0,25...5,0 m
- fréquence : 54 kHz
Précision de mesure
- Écart de mesure : ± 0,25 % vom Messbereich (in Luft)
- Résolution : 3 mm
- Compensation de la température : im Sensor integriert
- Traitement de l'écho : „Sonic Intelligence“ von Siemens
Ex-BK
Contact inverseur bistable
contact inverseur à actionnement
magnétique qui modifie en permanence
sont état d'enclenchement en fonction de
la direction de mouvement grâce au
déplacement en va-et-vient d'un système
magnétique
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : –20...+120 °C
- Section de fil max. : 1,5mm²
- Distance du point de commutation entre deux contacts : min. 40 mm
- Hystérésis de commutation : ca. 10-15 mm
- Dimensions de l'appareil : 80 mm x 75 mm x 57 mm
Matériau
- Le logement : Aluminium
- Clip de montage : V2A
- Rivet : V2A
- Raccordement à vis : M 20 x 1.5, V2A
Poids
- BK-390-50 : 137 g
- BK-390-63 / BK-380 : 140 g
Contact de commutation
- Tension de commutation : 24...250 V AC/DC
- Courant de commutation : 20 mA...6 A AC/DC
- Pouvoir de coupure (min.) : max. 500 VA, 60 W
- Pouvoir de coupure (max.) : min. 2 VA/W
T202
Immersible Magnetic Probe made of stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
XR Relais
Relais d'électrodes et relais de protection des contacts
Les relais à électrodes sont utilisés pour la détection conductive des niveaux de remplissage.
sont utilisés. Les possibilités d'utilisation s'étendent
à tous les domaines dans lesquels des fluides conducteurs et liquides sont
où il faut détecter, commander ou réguler. Dans ce contexte, il est possible de
des détections de niveau (débordement / marche à sec)
ainsi que des régulations minimales / maximales peuvent être réalisées.
Les relais de protection de contact sont des convertisseurs de mesure universels qui transmettent les
signaux d'entrée (valeurs de résistance) avec la norme "Namur".
(DIN EN 60947) en signaux de commutation de contacts secs.
convertissent des contacts de sortie.
Classe de protection EN60529
- collier de serrage : IP20
- Le logement : IP40
Données techniques
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -30...+80 °C
- Contacts de sortie : potentialfrei
- Tension de commutation : min. 5 V | max. 250 V AC / 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA | max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : min. 300 mW | max. 100 VA / 50 W
- Poids : ca. 170g
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Protection Ex/IECEx : siehe Prüfbescheinigung
QFS-40
Interrupteur à flotteur encastrable
L'interrupteur à flotteur encastrable QFS-40 a été conçu pour surveiller à moindre coût les liquides dans les réservoirs.
Données techniques
- Boîtier de l'interrupteur : PPH| PVDF
- Sceau : NBR (PPH) | FPM (PVDF)
- Température de fonctionnement : PPH max. 80 °C| PVDF max. 100 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar
- Position de montage : horizontal (±30° von der Horizontalen)
- Assemblage des contacts : Schliesser-, Öffnerkontakt (je nach Einbau)
- Raccordement électrique : PVC-Kabel
- Capacité de commutation : max. 230 V AC/DC| max. 40 VA, max. 2 A
- Résistance de contact : max. 80 mW
- Puissance électrique minimale : 400 V DC / 1 s
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- densité du fluide : PPH > 0,6 kg/dm³ | PVDF > 0,95 kg/dm³
- Classe de protection : IP 68
Connexions
- external installation : G ½"
- internal installation : M16
MTA
Mechanical tank level indicator
The tank level indicator is a mechanically actuated indication operating "on the spot”. It permits a high degree of safety and flexibility thanks to separate points of measurement and indication.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 80 (Sonderanschlüsse auf Wunsch)
- Matériau : siehe Maßbild
- Matériau Tube : PVC, transparent | Ø 50 x 1,8 | Ø 63 x 3,0
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
Matériau Flotteur
- PPH : Ø 70 mm 460 g
- PVC : Ø 70 mm 455 g
- PPH : Ø 40 mm 370g
- PE : Ø 70 mm ca. 450 g
Matériau Câble
- PPH : (rot, Ø 2 mm) ~ 2 g/m
- Polyester : (bunt, Ø 2 mm) ~ 4 g/m
- PTFE : (weiss, Ø 3 mm) ~ 10 g/m
cIO CANopen Module
Modules d'E/S compacts à monter sur des rails DIN
Modules d'entrée et de sortie CANopen compacts pour montage sur rail DIN.
Propriétés
- Le logement : Kunststoffgehäuse*
- Dimensions (LxBxH) : 18 x 90 x 62 mm
- Circuits internes : Ausgangsschutzschaltungen gegen Überspannung und elektrostasche Entladung
- Niveau bus de terrain et E/S : getrennt durch galvanische Trennung
- ltdata.*zumAufrastenaufDIN-Trageschienen :
Connexion électrique
- Tension de fonctionnement : 11...32V DC (typ. 24V DC)
- Température de fonctionnement : 0...+55 °C
- Température de fonctionnement : optional -40...+70 °C
- Section du conducteur : 0,08...1,5 mm² (AWG28...AWG14)
Propriétés du bus CAN
- Vitesse de transmission (max.) : 1 MBit
- Normes CiA : Ds301 Version 4.2 & DS401 Version 3.0
- Normes ISO : ISO11898 (+ Transceiver TJA1050)
- PDO : siehe Dokumente
ÜTA-32
Overfuelling indicator
The top-mounted tank indicator is a mechanically operated, on-the-spot indicator. The liquid level in the tank located below the indicator is determined proportionately to the filling level and is indicated. Control of the level is easily achieved through the installation of switching contacts. The switching points for level control can be steplessly adjusted, on-the-spot and at any time.
Propriétés
- raccordement : G 1” (andere Gewinde auf Anfrage)
- longueur max. du tube de guidage : siehe Diagramm
- Température de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Pression de fonctionnement : atmosphär. Bedingungen
- Densité du fluide : siehe Eintauchtiefe
- Nombre de contacts : beliebig
- Charge du contact : max. 10 VA, max. 230 V AC
- Longueur : max. 1750 mm
Matériau
- Tube de visée : PVC transparent
- raccordement : PVC-Verschraubung mit PTFE-Stangenführung
- Tige de guidage : Edelstahl, Titan, Hastelloy B, Hastelloy C oder PVCRohr
- flotteur : PE / PP
NP-255
Level Switch - multiple 2...4 - pneumatic
very reliable and simple
sensors for scanning liquids, in
particular when used for overflow
protection. liquids can be
aggressive, sticky or highly contaminated
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 54
- filetage de raccordement : ab G2”
- Écrou-raccord : ab G2¾”
- Bride de raccordement du conteneur : ab DN 25
- Ø du tuyau : 16 mm
- Température de fonctionnement : +60 °C
- température du milieu : max. +60 °C
- Contact : Wechsler
- Capacité de commutation : 500 VA
- Point d'enclenchement (membrane Viton) : 150 mm WS ±30 mm
- Point d'arrêt (MembraneViton) : 90 mm WS ±30 mm
Matériau
- Tube de Pitot / Tuyau : PVC
- Raccord à vis/grommet : PVC
- bride : PVC
- Tête de raccordement : PVC
Tension de commutation
- argent : max. 250 V AC
- Or : max. 24 V AC
Courant de commutation
- argent : max. 6 A
- Or : max. 100 mA
QFS-12
Two-Point Float-Switch
With the two-point float switch Type QFS-12 can be realized pump controls in liquid media on a simple way.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP68
- Installation latérale : PVC-Stopfbuchsverschraubung G 2”
- Installation par le haut : PVC-Stopfbuchsverschraubung G 2”
- Pression de fonctionnement : max. 2 bar
- Contact : Wechselkontakt
- Tension de commutation : 4....250 V AC / DC
- Courant de commutation : 1mA.....1A
- Capacité de commutation : 60W/VA
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,9 g/cm³ bis ρ ≥ 0,8 g/cm³
- Matériau Flotteur : Polyethylen
Câble
- TPK : PVC Basis
- TPKV : PVC Basis verstärkt
- PUR : Polyurethan
- NEO : Neopren
- CÂBLE SIL : Silikon
- FEP : Teflon
- AEM : Ethylen-Acrylat-Kautschuk
Température de fonctionnement
- TPK(V), NEO, AEM : max.+60 °C
- PUR : max.+70 °C
- FEP, SIL : max.+80 °C
ZS-2
Capteur de pression différentielle pour basse pression
Transmetteur de pression différentielle compact et robuste pour la mesure dans l'air et autres milieux non agressifs
Propriétés
- Type de pression : Differenzdruck
- Le logement : Aluminium
- milieu : Luft und nicht aggressive Gase
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 2,5 s
- Hystérésis : 0,1 %
- Capacité de surcharge : 4* fach bis 500 mbar, darüber 2* fach
- Sélection de la sortie de signal : 0...10 V | 4...20 mA, 2-Leiter
Conditions de fonctionnement
- Tension de fonctionnement : 24 VDC/AC ±10 % (0...10 V) | 15...30 VDC (4...20 mA)
- Température de fonctionnement : -20...+50 °C
Connexions
- Raccordement électrique : Schraubklemme im Gehäuse
- Raccordement au processus : Schlauchanschluss 4 mm oder 6 mm
- Presse-étoupe : PG 7
Plage de mesure de la pression
- 0...2,5mbar :
- 0...5mbar :
- 0...10mbar :
- 0...25mbar :
- 0...50mbar :
- 0...100mbar :
- 0...250mbar :
- 0...500mbar :
- 0...1.000mbar :
HD-110 | HD-112 | HD-114
Hydrostatic screw-in probes (4...20mA | 0.8...10mWS)
Continuous and precise level measurement in unpressurised, open basins and tanks as well as underground applications such as shafts, wells and boreholes.
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- Température de fonctionnement : -10...70 °C
- Température de stockage : -25...70 °C
- Alimentation électrique : 15...30 V DC
- Puissance : max. 25 mA
- Sortie : 2-Leiter-Technik | 4...20 mA
- Plage de mesure : 0,8...10 mWs (Standard)
- Surpression : ca. 20 %
- Écart par rapport à la courbe caractéristique : Nichtlinearität,
- Résistance de l'isolation : > 100 kΩ
- Résistance aux courts-circuits : permanent
- Protection contre l'inversion de polarité : keine Schädigung o. Funktion bei vertauschten Anschlüssen
Matériaux
- Le logement : Edelstahl 1.4571, PVC, PVDF
- Measuring cell : Edelstahl 1.4404, Keramik AI2o3 96%, Keramik AI2o3 99,9%
- Joints : FKM (Viton ®), EPDM, FFKM (Kalrez ®)
- filetage de raccordement : G ¾“ | G 1 ½“
- Bouchon : Steckverbindung DIN 43650
T-20X
Immersible Magnetic Probe made of PVC, PE, PPH, PTFE or stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
T-200.F Ex
Sécurité anti-débordement pour cuves avec agrément Ex
Level sensors type T-20_.F... are
approved by the DIBt (German
Institute for Structural Engineering) as liquid level limit switches for the overcharge protection of containers for storing water-dangerous liquids.
Raccordement
- Boîte : Ex-Polyester
- Boîte : Ex-Aluminium
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 65
- filetage de raccordement : G2"
- Écrou-raccord : G 2¾"
- Longueur du tube de guidage : max. 6 m
- Température de fonctionnement : -20…+60 °C
- Pression de fonctionnement : max. 6 bar je nach Ausführung
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,72 g/cm³ (je nach Schwimmertyp)
- Hystérésis de commutation : 2 mm
- Tolérance du point de commutation : max. 2 mm
Valeur de résistance
- Disponibilité opérationnelle : ca. 1 kΩ
- alarme de débordement : ca. 12 kΩ
- Temps de commutation : ca. 20 ms
- Protection Ex : siehe Baumusterprüfbescheinigung
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
KST-20 Vento-RN
Contrôle de la climatisation avec technologie aH-Controlled et label Rn-Protected
Le KST-20 Vento/RN est une commande de climatisation dotée de la technologie aH-Controlled et du label Rn-Protected pour la ventilation et la déshumidification de tous types de locaux à usage privé, commercial et industriel. Avec ses trois modes de fonctionnement pour la ventilation, la déshumidification et la mesure du radon, la commande de climatisation KST-20 Vento peut être utilisée de manière flexible dans presque tous les espaces d'habitation, de travail et industriels.
Propriétés
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertigem ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
- Sortie de signal : I²C
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100 % rF
- Précision de mesure (humidité) : ±2 %
- Plage de mesure (température) : -40…+80 °C
- Précision de mesure (température) : ±0,2 °C
- Plage de mesure (radon) : 0...1200 Bq/m³
- Limites réglables : 80...1000 Bq/m³
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !