Cart
product added to request
EFV2 20…230V configure
QFS-40 configure
TK-32X configure
ES-20 configure
ZT-S configure
XR-6x0 | XR-6x1 configure
PVG-399 configure
ZT-N configure
LU-180 EX configure
QFS-5x | QFS-6x configure
QFS-55 configure
PVS-390 configure
ZT-V configure
MTA configure
EFV2 20…230V
Électrodes conductrices avec connexion directe 24...230 V
La sécurité antidébordement EFV2 (24...230 V AC/DC) est agréée par le "DIBt" comme sécurité antidébordement pour les liquides dangereux pour l'eau.
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose (PO)
- Classe de protection : IP 65
- filetage de raccordement : G2"
- Écrou-raccord : G2¾" | S 100x8
- Matériau Raccord à vis : PE, PVC, PPH, PVDF
- Matériau Tiges de capteur : Edelstahl (1.4571), Hastelloy B, Hastelloy C, Titan, Tantal, Kohlestifte
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
- Valeur de résistance de la ligne de contrôle : 100 kΩ
- Adjustable sensitivity range : 2..100 kΩ
Température de fonctionnement
- PE : atmosphärisch
- PVC : atmosphärisch
- PPH : 90 °C
- PVDF : 100 °C
Alimentation électrique
- tension nominale : 24...230 V AC/DC
- Consommation électrique : ≤ 2 W
Sorties
- potential-free changeover contacts : 2
- Tension de commutation : max. 250 V AC / 30 V DC
- Courant de commutation : max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : max. 750 VA / 90 W
- affichages : Betriebs- LED grün Funktions-LED rot
- Retard de commutation : ca. 0,5 s
ZT Serie
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
QFS-40
Interrupteur à flotteur encastrable
L'interrupteur à flotteur encastrable QFS-40 a été conçu pour surveiller à moindre coût les liquides dans les réservoirs.
Données techniques
- Boîtier de l'interrupteur : PPH| PVDF
- Sceau : NBR (PPH) | FPM (PVDF)
- Température de fonctionnement : PPH max. 80 °C| PVDF max. 100 °C
- Pression de fonctionnement : max. 10 bar
- Position de montage : horizontal (±30° von der Horizontalen)
- Assemblage des contacts : Schliesser-, Öffnerkontakt (je nach Einbau)
- Raccordement électrique : PVC-Kabel
- Capacité de commutation : max. 230 V AC/DC| max. 40 VA, max. 2 A
- Résistance de contact : max. 80 mW
- Puissance électrique minimale : 400 V DC / 1 s
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- densité du fluide : PPH > 0,6 kg/dm³ | PVDF > 0,95 kg/dm³
- Classe de protection : IP 68
Connexions
- external installation : G ½"
- internal installation : M16
T201 PTFE
Immersible Magnetic Probe made of PTFE
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
TK-32X
Afficheurs lumineux en rangée
Les afficheurs lumineux à rangées de la série TK-320...TK-322 sont utilisés pour afficher visuellement les états du processus tels que les niveaux de remplissage.
Type d'équipement
- TK-320 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-321 : Schaltschrankeinbaugehäuse 24 x 96 mm
- TK-322 : 19” Karteneinschub 7 TE, 3 HE
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 52
- Température de fonctionnement : – 20 °C...+60 °C
- tension nominale : 24 V DC...230 V AC
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | Bürde max. 500 Ω
- Relais : 2 x Umschalter max. 230 V | min. 5 V | max. 3 A | min 1 mA
Affichage
- Nombre de LED : 33 (rot/grün); 32 (TK-322)
- Résolution : ca. 3,5 %
- Erreur : ± 1 LED
- raccordement : Schraubklemmen
- Raccordement TK-322 : Steckerleiste
- Entrée : 0(4)...20 mA | 0(2)...10 V DC | 5...10kΩ
- Sortie : 4...20 mA | max. load 500 Ω
- Relais(2xinterrupteur) : max. 230 V | min. 5 V
- Relais(2xinterrupteur) : max. 3 A | min. 1 mA
ES-20
Limiteur de pression | Pressostat | Limiteur de pression de sécurité | Régulateur de pressiondispositif électronique de commutation de sécurité
Dispositif de commutation de sécurité électronique certifié par le TÜV et dont le modèle type a été testé (SIL2)
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensions de l'appareil : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Le logement : Aluminium (eloxiert)
- Classe de protection : IP65
Homologations
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck, Differenzdruck
- Température du fluide : -40…+125 °C
- Température ambiante : -20…+65 °C
- Pièces en contact avec le fluide : Edelstahl
Connexions
- Process connection Relative pressure (internal thread) : G ¼“
- Process connection differential pressure (internal thread) : G ⅛“
- Sortie analogique de courant : 1 x 4...20 mA
- Digital inputs/outputs (configurable) : 2 x Alarm / 1 x Alarm & 1 x Fernentriegelung
Plage de mesure de la pression relative
- Nominal pressure (variable selectable) : -1...500 bar
- Pression de surcharge : 2 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 4 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
Plage de mesure de la pression différentielle
- Pression nominale : 0...1 mbar 0...10 mbar 0...50 mbar 0...100 mbar 0...250 mbar 0...1.000 mbar
- Pression de surcharge : 10 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 15 x Nenndruck
- Précision de réglage : 0,1 % vom Nenndruck
KS-210 KS-220
Capteurs compacts pour la mesure de la température et de l'humidité
Les capteurs de la série KS sont des sondes modulaires de température et d'humidité dans des boîtiers compacts pour une utilisation dans presque toutes les applications.
Propriétés KS-210
- Tension de fonctionnement : 12...30V DC
- Consommation électrique : < 15mA
Propriétés KS-220
- Tension de fonctionnement : 24V DC
- Tension de boucle min: : Bürde(Ohm) *0,02 + 8 V
- Tension de boucle max: : 30V
Propriétés générales
- Le logement : Aluminium, eloxiert
- Dimensions (en mm) : 135 x Ø 19,2
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0…10% rH
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80°C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2°C
- Sortie de signal : 0...10V | 4...20mA
ZT-S
Transmetteur de pression à sécurité fonctionnelle pour la série ES
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus grâce à la série ZT. Conçue pour les exigences élevées et les applications critiques en matière de sécurité
Propriétés
- Tension de fonctionnement : 12...32 V DC (max. 0,2 W)
- Dimensions de l'appareil : Ø 22 x 59 (D x H), SW22
- Le logement : Edelstahl
- ltdata.MessbereichNenndruck : -1…500 bar
- Surpression : 2 x Nenndruck
- Pression d'éclatement : 4 x Nenndruck
- Classe de protection : IP65
- Signal de sortie : ZILA-DIO
Conditions de fonctionnement
- Type de pression : Relativdruck
- Température du fluide : -40 …+125 °C
- ltdata.Medientemperatur(optional) : -20 …+125 °C
- Température ambiante : -40 …+105 °C
connexion électrique
- ltdata.Standard : Binder M12 x 1
TSR-CAN-03
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux
Transmetteur en acier inoxydable de haute qualité pour une mesure précise de la température dans tous les milieux compatibles avec l'acier inoxydable.
Paramètres de mesure
- Plage de mesure : -40…+80 °C (optional +150°C)
- déviation : ± 0,3 K (-40…+80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter
- Résolution de la mesure : 10 Bit
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 12…27 V ±20 %
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
T205 PP
Sondes magnétiques à immersion en PP
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- Classe de protection : IP 65
- Nombre de flotteurs : 1x Typ 12 | 1x Typ 13
- câble de raccordement : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Température de fonctionnement : max. 60 °C
- Pression de fonctionnement : drucklos
- Nombre de contacts : 1x Schließer / Öffner
- Courant de commutation : 1 A
- Tension de commutation : 250 V AC
- Capacité de commutation : 50 W/VA
Type de flotteur
- Type 12 : Zylinder PP 19 mm Ø | Dichte 0,93 g/cm³
- Type 13 : Zylinder PP 25 mm Ø | 0,68 g/cm³
XR-6x0 | XR-6x1
Relais de protection de contact Convertisseur de mesure
Les relais de protection de contact sont des convertisseurs de mesure universels, qui transmettent les
signaux d'entrée (valeurs de résistance) avec la norme "Namur".
(DIN EN 60947) en signaux de commutation de contacts secs.
convertissent des contacts de sortie.
Classe de protection EN60529
- collier de serrage : IP20
- Le logement : IP40
Données techniques
- Température de fonctionnement : -20...+60 °C
- Température de stockage : -30...+80 °C
- Contacts de sortie : potentialfrei
- Tension de commutation : min. 5 V, max. 250 V AC / 150 V DC
- Courant de commutation : min. 5 mA, max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacité de commutation : min. 300 mW, max.100 VA / max. 50 W
- Marquage CE : siehe Konformitätserklärung
- Protection Ex/IECEx : siehe Baumusterprüfbescheinigung
- Poids : ca. 170 g
- Courant de repos : umschaltbar
Lub-VDT USB-Kit
Software and USB kit for configuration & evaluation
Propriétés
- détails : folgen
PVG-399
PVC weight with magnet insert and eyelet for cable fixing
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 32 : Außen Ø 25 mm x 175 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 32 u. 34 mm bis 6m Länge
- 37 : Außen Ø 30 mm x 170 mm, Gewicht ca. 180 g, geeignet für Rohraußen Ø 40 mm bis 6m Länge
- 40 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 175g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 6m Länge
- 4012 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 300g, geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 12m Länge
- 4016 : Außen Ø 40 mm x 110 mm ca. 360g geeignet für Rohraußen Ø 50 mm bis 16m Länge
- 50 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 255g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 6m Länge
- 5012 : Außen Ø 50 mm x 130 mm ca. 300g geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 12m Länge
- 5016 : Außen Ø 50 mm x 130 mm, ca. 360g, geeignet für Rohraußen Ø 63 mm bis 16m Länge
ZT-N
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
T201
Immersible Magnetic Probe made of stainless steel (1.4571)
Magnetic immersion probes for use with highly aggressive liquid media for detecting level limits in containers
Propriétés
- raccordement : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Classe de protection EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Connector plug : 3- und 6-fach
- filetage de raccordement : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- câble de raccordement : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longueur du tube coulissant : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Pression de fonctionnement : max. 20 bar
- Viscosité : < 100 cp
- Classe de protection EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Tension de commutation : max. 250 V
- Hystérésis de commutation : ca. 2...5 mm
- Plage de maintien : ca. 12 mm
- Contact function : monostabil | bistabil
Température de fonctionnement
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacité de commutation
- Contact de changement : 60 W/VA
- normalement ouvert : 100 W/VA
- Normally closed contact : 60 W/VA
Courant de commutation
- Contact de changement : max. 1 A
- Contact NO/NF : max. 2 A
Contacts
- Contact de changement : 8
- normalement ouvert : 10
- Normally closed contact : 7
LU-180 EX
Compact Ultrasonic Level Sensor
The LU-150 is a short-range integrated ultrasonic level transmitter, intrinsically safe as Ex-version LU-180. This general purpose, 2 wire, 4 to 20 mA loop powered transmitter is ideal for liquids, slurries, and bulk materials in open or closed vessels to 5 m (16.4 ft).
Propriétés
- Classe de protection EN60529 : IP 68
- Alimentation électrique : 12...30 V DC / 0.1A Spitze
- Consommation électrique : Max. 0,75 W (25 mA bei 24 V DC)
- Sortie : 4...20 mA
- Max. Load : 600 Ω bei 24 V DC
- Measuring span : Proportional oder umgekehrt proportional
- Measurable materials : Flüssigkeiten, Schlämme, Schuttgüter
- température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Angle d'ouverture : 12°
- pression de service : Atmosphärisch
- Affichage (%) : 3-stelliges LCD
- Raccordement au processus : Gewinde G 2" (BSPP) EN 10226 PVDF
- Poids : 1,3 Kg
- Entrée de câble : Kabelverschraubung M 20 x 1.5
- Matériau du boîtier électronique : Polybutylenterephthalat PBT
- Matériau du capteur et du filetage : PVDF-Copolymer
Entrée
- Plage de mesure : 0,25...5,0 m
- fréquence : 54 kHz
Précision de mesure
- Écart de mesure : ± 0,25 % vom Messbereich (in Luft)
- Résolution : 3 mm
- Compensation de la température : im Sensor integriert
- Traitement de l'écho : „Sonic Intelligence“ von Siemens
QFS-5x | QFS-6x
Interrupteur à flotteur en téflon pour tous types de liquides jusqu'à 150°C
Le flotteur des interrupteurs à flotteur QFS-50 et QFS-60 est en téflon. À l'intérieur du flotteur sont insérés un ou deux contacts Reed avec un aimant permanent monté de manière mobile comme élément de commutation.
Données techniques
- Matériau : PTFE (Teflon)
- câble de raccordement : Silikon, Teflon
- Température de fonctionnement : max. +150°C
- Pression de fonctionnement : 1 bar
- Densité du fluide : ρ ³ 0,75 g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- Protection Ex optionnelle : Elektrische Daten siehe EG-Prüfbescheinigung IBExU10ATEX 1089
Contact Reed
- Courant de commutation : 1 mA ... 1 A
- Tension de commutation : 24 ... 250 V AC/DC
- Capacité de commutation : Max. 1A, 60 VA / 60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
Circuit Namur (1kΩ/12kQ)
- Courant de commutation / tension de commutation : nur zum Anschluss an KR-163... oder andere „Namur”-Relais
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
QFS-55
Interrupteur à flotteur en téflon en version tige
La combinaison d'interrupteurs à flotteur est construite avec des interrupteurs à flotteur de la série QFS-50 et QFS-60. Cela permet de contrôler un niveau de manière simple.
Données techniques
- Matériau : PTFE (Teflon)
- câble de raccordement : Silikon, Teflon
- Tige de matériau : VA-Rohr, PTFE beschichtet
- Température de fonctionnement : max. +150 °C
- Densité du fluide : ρ ≥ 0,75 g/cm³
- Système de commutation : Reed-Schalter
- Contact : Wechsler, NO, NC
- Charges inductives/capacitives : Unbedingt Kontaktschutz vorsehen
- Protection Ex optionnelle : Elektrische Daten siehe EG-Prüfbescheinigung IBExU10ATEX 1089
Contact Reed
- Courant de commutation : 1 mA ... 1 A
- Tension de commutation : 24 ... 250 V AC/DC
- Capacité de commutation : Max. 1A, 60 VA / 60 W
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
Circuit Namur (1kΩ/12kQ)
- Courant de commutation / tension de commutation : nur zum Anschluss an KR-163... oder andere „Namur”-Relais
- Hystérésis de commutation : ca. 100 mm
- Angle de commutation : ca. +20°...–20°
PVS-390
PVC float with magnet insert
for actuating monostable and bistable contacts
Variantes
- 40 : AußenØ 40 x 165 mm, für RohraußenØ 50 mm Gewicht ca. 145 g
- 50 : AußenØ 50 x 125 mm, für RohraußenØ 63 mm Gewicht ca. 156 g
ZT-V
Mesure fiable de la pression et surveillance optimale des processus avec la série ZT
De la basse pression à la haute pression et adapté aux fluides liquides et gazeux.
Connexion
- Sortie de signal : 0...10 V, 3-Leiter | 0,5...4,5, ratiometrisch | 4...20 mA, 2-Leiter
- Raccordement électrique : DIN EN 175301-803 A | DIN EN 175301-803 C | Binder M12x1 (Serie 713)
- Raccordement au processus : G 1/4" ISO 1179-2 (Male Form E) | 1/4" NPT | 7/16" 20 UNF Male
- Plage de mesure (bar) : 0…0,6 | 0…600
Propriétés
- Type de pression : Relativdruck | Absolutdruck
- Le logement : Edelstahl
- Surpression : 1,5* fach bis 400 bar, darüber 1,2* fach
- Pression d'éclatement : 3* fach bis 600 bar, darüber 1,5* fach
Paramètres de mesure
- temps de réponse : < 1 ms
- Erreur totale : ≤ 0,5 % FS
- Non-linéarité : ≤ 0,2 % FS
- Non-répétitivité : ≤ 0,10 % FS
- Hystérésis : ≤ 0,15 % FS
conditions ambiantes
- Température du fluide : -40...+125 °C (0...+80 °C kompensierter Bereich)
- Température ambiante : -40...+105 °C
- Température de stockage : -40°C...+125°C
- Résistance aux chocs : g 1000 gemäß IEC 60068-2-32
- Résistance aux vibrations : g 20 gemäß IEC 60068-2-6
TSL-CAN-03
Capteur de température avec interface CAN-Bus pour la mesure de la température de l'air
Transmetteur CANopen pour la mesure de la température dans les milieux, sonde à semi-conducteur
Propriétés
- Plage de mesure : -40…+80 °C
- déviation : ± 0,3 K (10...80 °C)
- Élément de mesure : Halbleiter-Diodenfühler
- Résolution de la mesure : 0,1 K
- Grille de mesure : ab 5 ms
Connexion électrique
- Protocole CAN : CANopen 2.0 A, nach ciA DS 404
- Couche physique : nach DIN 11898
- Tension de fonctionnement : 10...48 V
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement : -40...+80 °C
- Température de stockage : -40°C...+120°C
- Résistance aux chocs : 30g, Dauer: 14 ms bei Raumtemperatur
- Résistance aux vibrations : 10g bei 20 bis 1000 Hz
- Vitesse minimale requise pour la mesure à travers le capteur : 1,5 m/s
MTA
Mechanical tank level indicator
The tank level indicator is a mechanically actuated indication operating "on the spot”. It permits a high degree of safety and flexibility thanks to separate points of measurement and indication.
Propriétés
- Raccordement du réservoir : Flansch ab DN 80 (Sonderanschlüsse auf Wunsch)
- Matériau : siehe Maßbild
- Matériau Tube : PVC, transparent | Ø 50 x 1,8 | Ø 63 x 3,0
- Température de fonctionnement : –20...+60 °C
- Pression de fonctionnement : atmosphärisch
Matériau Flotteur
- PPH : Ø 70 mm 460 g
- PVC : Ø 70 mm 455 g
- PPH : Ø 40 mm 370g
- PE : Ø 70 mm ca. 450 g
Matériau Câble
- PPH : (rot, Ø 2 mm) ~ 2 g/m
- Polyester : (bunt, Ø 2 mm) ~ 4 g/m
- PTFE : (weiss, Ø 3 mm) ~ 10 g/m
KST-20 VENTO CO2
KST-20 Vento avec surveillance de la qualité de l'air
ventilation et déshumidification automatiques et contrôlées des pièces avec la technologie aH-Controlled
Propriétés
- Plage de mesure (Humidité) : 0…100 % rF,
- Précision de mesure (humidité) : ±2 %
- Plage de mesure (température) : -40…+80 °C
- Précision de mesure (température) : ±0,2 °C
- Sortie de signal : I2C
- Plage de mesure (CO2) : 0…5.000 ppm
- Limites réglables : 1.000…1.500 ppm
- Alimentation électrique : 230 V AC
- Classe de protection : IP 65
- Dimensions (LxBxH) : 160 x 90 x 50 mm
- Le logement : hochwertiges ASA+PC (UL 94 V-0) für harte Beanspruchung, flammwidrig und selbstverlöschend
Plage de mesure
- Plage de mesure (Humidité) : 0...100 % rF
- Précision de mesure (humidité) : ± 2%
- Plage de mesure (température) : -40...+80 °C
- Précision de mesure (température) : ± 0,2 °C
- Plage de mesure (CO2) : 0…5.000 ppm
- Limites réglables : 1.000...1.500 ppm
Nos ingénieurs d'application vous conseillent de manière personnelle, complète et professionnelle !
Il suffit de nous contacter par téléphone ou par courrier électronique !