Cart
product added to request
KST-20 Calima configure
ES-21 configure
T207
Sondas magnéticas de inmersión de PPH
Para la detección de niveles límite en depósitos con medios líquidos altamente agresivos
Propiedades
- conexión : Polyesterdose | Aluminiumdose
- Clase de protección EN60529 : IP 65 Anschlussdose
- Enchufe de conexión : 3- und 6-fach
- Rosca de conexión : G 1/8" | G 3/8" | G 1/4" | G 1/2" | G 1" | G1 1/4" | G1 1/2" | G2" | G3"
- Cable de conexión : LiYY max. 80 °C | PTFE-Litze, 0,24 mm² | Silikon max. 150 °C
- Longitud del tubo deslizante : max. 1000 mm (Rohr Ø 8 mm) | 6000 mm
- Presión de funcionamiento : max. 20 bar
- Viscosidad : < 100 cp
- Clase de protección EN60529 : IP 68 Führungsrohr
- Voltaje de conmutación : max. 250 V
- Histéresis de conmutación : ca. 2...5 mm
- Rango de retención : ca. 12 mm
- Función de los contactos : monostabil | bistabil
Temperatura de funcionamiento
- ltdata. : max. +60...+150 °C
- ltdata. : min. –20... –10 °C
- ltdata. : höhere oder niedrigere Temperaturen auf Anfrage
Capacidad de conmutación
- Contacto de conmutación : 60 W/VA
- normalmente abierto : 100 W/VA
- Contacto normalmente cerrado : 60 W/VA
Corriente de conmutación
- Contacto de conmutación : max. 1 A
- Contacto NO/NC : max. 2 A
Contactos
- Contacto de conmutación : 8
- normalmente abierto : 10
- Contacto normalmente cerrado : 7
T206
Sondas magnéticas de inmersión de PP o acero inoxidable (1.4571)
Para la detección de niveles límite en depósitos con medios líquidos altamente agresivos
Propiedades
- Número de contactos : 1 x Schließer/Öffner durch 180°-Drehung des Schwimmers
- Corriente de conmutación : 1 A
- Capacidad de conmutación : 50 W/VA
T206PP
- Tipo de flotador : max. 2 x Typ 12 (13)
- máx. 2x Tipo 12(13) : LiYY-Kabel 0,14 mm² | PVC-Litze 0,24 mm²
- Temperatura de funcionamiento : 60 °C
- Presión de funcionamiento : drucklos
- Densidad del medio : Typ 12: 0,93 g/cm³ | Typ 13: 0,68 g/cm³
- Distancia mínima de contacto con varios flotadores : 50 mm
T206VA
- Clase de protección EN60529 : IP 65
- Tipo de flotador : max. 2 x Typ 08
- Cable de conexión : PTFE-Litze 0,24 mm²
- Longitud del tubo deslizante : max. 1000 mm
- Temperatura de funcionamiento : max. 100 °C
- Presión de funcionamiento : max. 10 bar
- Densidad del medio : Typ 08: 0,78 g/cm³
- Distancia mínima de contacto con varios flotadores : 42 mm
XR Relais
Relé de electrodo y relé de protección de contactos
Los relés de electrodo se utilizan para la detección conductiva de niveles de llenado. Sus aplicaciones abarcan todos los campos donde se deben detectar, controlar o regular medios líquidos conductivos. En este caso, se pueden realizar tanto detecciones de niveles límite (desbordamiento / funcionamiento en seco) como controles de mínimo / máximo.
Los relés de protección de contactos son convertidores de medida universales que transforman las señales de entrada (valores de resistencia) con especificación "Namur" (DIN EN 60947) en señales de conmutación de contactos de salida libres de potencial.
Clase de protección EN60529
- Pinza : IP20
- Carcasa : IP40
Datos técnicos
- Temperatura de funcionamiento : -20...+60 °C
- Temperatura de almacenamiento : -30...+80 °C
- Contactos de salida : potentialfrei
- Voltaje de conmutación : min. 5 V | max. 250 V AC / 150 V DC
- Corriente de conmutación : min. 5 mA | max. 5 A AC / 5 A DC
- Capacidad de conmutación : min. 300 mW | max. 100 VA / 50 W
- Corriente de reposo : umschaltbar
- Peso : ca. 250 g
- Marcado CE : siehe Konformitätserklärung
- Protección Ex/IECEx : siehe Prüfbescheinigung
KST-20 Calima
Control climático para la deshumidificación, ventilación y refrigeración automática y controlada de estancias.
El sistema de control climático KST-20 Calima con tecnología aH-Controlled para ventilación y deshumidificación, diseñado para espacios de uso residencial, comercial e industrial de todo tipo. Gracias a sus modos de funcionamiento para ventilación de interiores y deshumidificación de estancias, el KST-20 Calima puede utilizarse de forma flexible en prácticamente cualquier entorno habitacional, laboral o industrial.
Especificaciones
- rango de medición (Humedad) : 0…100% rF,
- Precisión de medición (humedad) : ±2%
- Rango de medición (Temperatura) : -40…+80°C
- Precisión de medición (temperatura) : ±0,2°C
- Salida de señal : I2C
- Conexiones para actuadores : Zwei Steuer- und Schaltausgänge für Zuluft- und Abluftelemente
- Fuente de alimentación : 230 V AC
- Clase de protección : IP 65
- Dimensiones (LxAxH) : 140x140x46 mm
Opciones de conexión
- Deshumidificación : Einstufige Lüftungsventilatoren
- Deshumidificación de habitación / ventilación de viviendas : Zweistufige Lüftungsventilatoren
- Ventilación de la vivienda / Deshumidificación : Drehzahlgesteuerte Ventilatoren 0…10 V DC
Condiciones de funcionamiento
- Temperatura : 0...50 °C
- Humedad relativa : 85 % nicht kondensierend
- EMV/ESD : EN50082-1/2
ES-21
Dispositivo electrónico de conmutación de seguridad con 1 función de seguridad
Dispositivo de conmutación de seguridad electrónico homologado y certificado por TÜV (SIL2)
Propiedades
- Tensión de funcionamiento : 16...32 V DC (max. 5,9 W)
- Dimensiones : 150 x 60 x 42 mm (L x B x H)
- Carcasa : Aluminium (eloxiert)
- Clase de protección : IP65
Homologaciones
- DGRL 2014/68/EU Kat:IV : Baumustergeprüft gemäß Druckgeräterichtlinie
- DIN EN12263:1998 : Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitsschalteinrichtungen zur Druckbegrenzung -Anforderungen und Prüfungen; Kategorie IV
- DIN EN378:2020 : Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen
- DIN EN61508:2011 : SIL2
Rangos de medición
- Measuring range relative pressure (nominal pressure) : -1…500 bar
- Measuring range differential pressure (nominal pressure) : 0…1 mbar - 0…1.000 mbar
- Setting accuracy (from nominal pressure) : 0,1 %
Condiciones de funcionamiento
- Tipo de presión : Relativdruck, Differenzdruck
- Temperatura del fludio : -40…+125 °C
- Temperatura ambiente : -20…+65 °C
- Partes en contacto con el medio : Edelstahl
process connection
- Version relative pressure : G ¼“ Innengewinde
- Version differential pressure : G ⅛“ Innengewinde
- Adapter for process connection : 6mm; 8mm oder 10mm
electrical connection
- Salida analógica de corriente : 1x 4…20 mA
- Entradas/salidas digitales : 2x Alarm oder 1x Alarm & 1x Fernentriegelung
Load capacity of the switching contacts DC (24V)
- DC1 : 16 A
- DC13 : 1,5A
Load capacity of the switching contacts AC (230V)
- AC1 : 16 A
- AC3 : 10 A
- AC15 : 7 A
T205 VA
Sonda magnética de inmersión de acero inoxidable
Para la detección de niveles límite en depósitos con medios líquidos altamente agresivos
Propiedades
- Clase de protección : IP 65
- Número de nadadores : max. 2x Typ 08
- Cable de conexión : Silikon Litze
- Temperatura de funcionamiento : max. 100 °C
- Presión de funcionamiento : max. 10 bar (Zylinder)
- Número de contactos : max. 2 x Schließer/ Öffner wahlweise durch 180°-Drehung des Schwimmers bei 2 Schwimmern
- Corriente de conmutación : 1 A
- Voltaje de conmutación : 250 V AC
- Capacidad de conmutación : 50 W/VA
- Longitud del tubo deslizante : max. 1000 mm
- Densidad del medio : Typ 08: 0,78 g/cm³
- flotador : Zylinder Edelstahl 1.4571 27 mm Ø
- Distancia mínima de contacto con varios flotadores : 50 mm
ZCS-5000
Sensor de CO2 autónomo ZCS-5000 en carcasa pequeña con avisador acústico.
Sensor de CO2 autónomo para la medición y supervisión de la concentración de dióxido de carbono en el aire ambiental. Dispone de una conexión por cable y una señal acústica de alarma. La tecnología NDIR utilizada confiere al sensor una larga vida útil y lo hace libre de mantenimiento.
Propiedades
- Carcasa : Kunststoff
- Fuente de alimentación de 24V : 24V DC | 230V
Elemento de medición y parámetro
- Principio de medición : optisch, NDIR
- rejilla de medición : 2 sec.
- Precisión : ± (50ppm+3% vom Messwert) im Bereich von 300…5.000ppm CO2
Condiciones de funcionamiento
- Temperatura de funcionamiento : 0…+50 °C
- Temperatura de almacenamiento : -30 °C…+75 °C
- Humedad de funcionamiento : 0…85% rH (nicht kondensierend)
- Humedad de almacenamiento : 0…85% rH (nicht kondensierend)
¡Nuestros ingenieros de aplicaciones le asesoran personal, completa y profesionalmente!
¡Póngase en contacto con nosotros por teléfono o por escrito!